PRIMISA Li Nurmanni, un populu canusciutu nta lu Mediuevu cu lu nomu di Vichinchi, eranu genti addistrati a la guerra, chi di la terra di la Scandinavia si sparpagghiaru pi tutta l’Europa nni na manera mprissiunanti. Unu di st’avvintureri, Rolloni, accupò la Nurmandia nta l’896, e pi meritu di Guerra, addivintò vassallu di lu re […]
La terra era per le comunità rurali fonte di vita. Possederla significava raggiungere il benessere, allontanare lo spettro della fame, acquisire una rispettabilità tanto più vasta quanto più vasta era l’estensione della terra che si possedeva.
Gli artigiani sambucesi erano indubbiamente una classe sociale culturalmente elevata, conscia di esserlo, professionalmente preparata. Il capo mastro era per il giovane apprendista un maestro di vita. Egli trasmetteva al giovane apprendista tutti i suoi saperi, gudandolo nella vita sociale, era proprio lui che presentava il giovane al momento dell’iscrizione al circolo omonimo o nella […]
Dal volume Chabuca cunti e canti di Salvatore Maurici La cultura della nostra terra è un albero che affonda le sue radici nel mondo della civiltà contadina.
:: Libbru pi insignari u sicilianu: Per lo studio del siciliano e…chi vò cchu? di Rosalba Anzalone, Cammarata Editore Dialetti, lingua e didattica della comunicazione. Brevi cenni storici. Dialetto-storia-letteratura, etimologia di alcune parole siciliane, proposta didattico-formativa, piccola antologia, il siciliano attraverso le poesie e i canti popolari. Rosalba Anzalone, poetessa, studiosa e nonna, dirigente tecnico […]
Aspetti ginirali: G. Piccitto, Schizzo di storia della dialettologia siciliana, Bollettino storico catanese, 1940 A. Sortini, Bibliografia dialettale siciliana degli ultimi decenni, Caltagirone 1931 G. Alessio, Sulla latinità di Sicilia, Atti Accademia Palermo IV, 1946/1947 G. Bertoni, Sicilia, dialetti, E.I. 1936
Società Siciliana per l’Amicizia fra i Popoli CORSO di LINGUA e LETTERATURA SICILIANA Coordinato da Salvatore Di Marco
Putiti ajutarini cu lu prugettu Abracadabra mannannu i vostri cunti in sicilianu o ajutannu cu la traduzioni in sicilianu di li cunti ni li autri lingui minoritari europei. info@linguasiciliana.org IL PROGETTO ABRACADABRA PER LA DIFFUSIONE DELLE LINGUE NON DOMINANTI NELLA SCUOLA
Placido Rizzotto, Diritturi: Pasquale Scimeca Atturi: Marcello Mazzarella, Vincenzo Albanese, Carmelo di Mazzorelli, Gioia Spaziani. (niveddu dû sicilianu 20%) Cunta a storia du Sicritariu Ginirali da Camira du travagghiu di Curliuni, Placido Rizzotto, cuannu scumparìu a sira du 10/03 du ’48. ‘Ntunnu a so scumparuta attruvamu picciotti chi addiventanu fiuri imputtanti na storia di l’Italia: […]
E’ un arcipelagu di tri isuli: Malta, a cchiù granni, Gozo e Cumminu, a cchiù nica. Si truva a suli 93 chm dâ Sicilia miridiunali e a 290 chm a livanti dâ Tunisia. Ppi arrivari a chistu paisi, ci sunnu dui pussibilità: l’apparecchiu o la navi. Ppi varchiari a Malta, si pò partiri da: Catania, […]
Pruggettu di liggi a fauri da lingua siciliana pi mettiri a signaletica stradali cu li nomi di li paisi in sicilianu. Chista propusiziuni voli essiri ‘n esempiu di valurizzaziuni da nostra lingua. A riggiuni siciliana, a statutu speciali, havi li cumpitenzi necessari pi fari i applicari liggi comu a chista, utilizzannu signali di tipu turisticu, […]
Zù Costantino, u vecchiu mitateri du nonnu, pighu ca manu da carusa‘viddana’ e na picca sarbaggia. “camina cu mia” dissi“stammi npiccicata,e muta muta”. “picchi muta muta?”Ci dumannu Brenda chi era tantu chiacchiaruna.
N’amuri di nimalu, Licaone,dormi e si nsonna. Avi l’incubi. Davanti ho specchiu si talia e dici:sugnu un liuni “sugnu Licaone,sugnu un liuni”.
I tri Frati: na storia chi cuntava me nonnu, no sacciu cu cia dissi ne sa nvintò iddu. Tri frati patteru pi caccia, dui orbi e unu non videva, cu tri fucili, dui senza riddi e unu senza canni, batteru un pezzu i mari e mazzaru tri cunigghia, dei quali unu no vistiru e l’autri […]
Da un quaderno di appunti di mia madre scopro di essere stata precocissima nell'apprendimento del linguaggio; a sette mesi pronunciai le prime parole e a un anno e mezzo parlavo correntemente. Sebbene i miei genitori fossero entrambi italiani, ho sempre avuto la sensazione di essere bilingue visto che durante l'infanzia fui costretta a riconoscere e […]
Pruvincia di Rausa Chiaramonte Gulfi, Comiso, Giarratana, Ispica, Modica, Monterosso Almo, Pozzallo, Ragusa, santa Croce Camerina, Scicli Cullabura cu nuatri. Ajutani a canusciri i nomi in sicilianu di li paisi siciliani / Collabora con noi. Aiutaci a ristabilire i nomi in siciliano dei paesi siciliani.
Teaching and learning minority language: a colection of web site (Acrobat)
Tesi di Laurea in Filologia Romanza “La Lingua Siciliana Tra Passato e Futuro” di Amira Krifa. UNIVERSITE DU 7 NOVEMBRE A CARTHAGE, INSTITUT SUPERIEUR DES LANGUES DE TUNIS A.A.2003-2004 (Acrobat)
Pruvincia di Palermu Alia, Alimena, Alinusa, Altavilla Milicia, Altofonte, Bagheria, Balestrate, Baucina, Belmonte Mezzagno, Bisacquino, Blufi, Bolognetta, Bompietro, Borgetto, Caccamo, Caltavuturo, Campofelice di Fitalia, Campofelice di Roccella, Campofiorito, camporeale, Capaci, Carini, Castelbuono, Casteldaccia, Castellana Sicula, castronuovo di Sicilia, Cefalà Diana, Cefalù, Cerda, Chiusa Sclafani, Ciminna, Cinisi, Collesano, Contessa Entellina, Corleone, Ficarazzi, Gangi, Geraci Siculo, Giardinello, […]
Pruvincia di Catania Aci Bonaccorsi, Aci Castello, Aci Catena, Aci Sant'Antonio, Acireale, Belpasso, Biancavilla, Bronte, Calatabiano, Caltagirone, Camporotondo Etneo, Castel di Iudica, Castiglione di Sicilia, Catania, Fiumefreddo di Sicilia, Giarre, Grammichele, Gravina di catania, Licodia Eubea, Linguaglossa, maletto, Maniace, Mascali, Mascalucia, Mazzarone, Militello di Val di Catania, Milo, Adrano, Mineo, Misterbianco, Motta Sant'Anastasia, Nicolosi, palagonia, […]