8. Pokazni pridevi
Your ads will be inserted here by
Easy Plugin for AdSense.
Please go to the plugin admin page to
Paste your ad code OR
Suppress this ad slot.
Pokazni pridevi
Pokazni pridevi su oni koji pokazuju o kome ili čemu govorimo:
Muški rod Ženski rod
Chistu ovaj chista ova
Chissu taj chissa ta
Chiddu onaj chidda ona
Chistu è mê patri Ovo je moj otac
Chissu e chissa sunnu li mê zii To su moji stric i strina (ujak i ujna, tetka i teča)
Radi pojašnjenja ponekad se dodaju prilozi ccà, ddà, ddocu:
Chistu ccà chista ccà ovaj (ovo) ovde, ova ovde
Chissu ddocu chissa ddocu taj (to), tu ta tu
Chiddu ddà chidda ddà onaj (ono) onde ona onde
Chistu ccà mi piàci mègghiu Ovaj (ovo) ovde mi se više dopada
Chissu ddocu e cchiù sapurìtu Taj (to) tu je ukusniji (ukusnije)
Chiddu dda nun e miu Onaj (ono) onde nije moj (moje)
Ovi pridevi se često koriste u sažetom obliku:
Stu sta ovaj (ovo) ova
Ssu ssa taj (to) ta
Ddu dda onaj (ono) ona
Stu ballùni è russu Ovaj balon je crven
Ssu àrvulu è ghiàvutu To drvo je visoko
Ddu gaddu canta ogni matìna Onaj petao peva svako jutro
Pokazne zamenice
Muški rod Ženski rod
Chistu chista ovaj ova
Chissu chissa taj ta
Chiddu chidda onaj ona
Chistu nun mi piàci vògghiu chiddu Ovo mi se ne sviđa, hoću ono
Prefirìsciu chistu a chiddu Više mi se dopada ovo negoli ono
Chista è mègghiu di chissa Ova je bolja od te
Lične zamenice
Jednina
Iu; mi ja; me, mi
Tu; ti ti; te, ti
Iddu; lu; ci on; ga; mu
Idda; la; ci ona; je (ju); joj
Množina
Nui, nu(i)àtri; nni mi; nas
Vui, vu(i)àtri; vi vi; vas
Iddi; li; ci oni, one; ih; im
Iu vàiu a Catània Ja idem u Kataniju
Iddi làvanu li robbi One peru veš
Vuiàtri nun c'èravu a la cresia Vi ne bejaste u crkvi
Tu ci isti puru I ti si otišao tamo
Iddi ièru a chiamàri a iddu Oni odoše da pozovu njega
Àiu sonnu e mi va curcu Spava mi se i idem na počinak
Ti nni isti senza diri nenti Otišao sam bez reči
Nni manciàmu tutta la frutta Pijem samo sve voće
Vi nzignàstivu la strata Naučili ste put
Ove zamenice se mogu upotrebljavati sa predlogom:
Di mia od mene, o meni
A tia tebe, tebi
Nni iddu kod njega a idda nju (njoj)
Di nui od nas (o nama) cu nuiàtri (sa) nama
nni vui kod vas a vuiàtri vas (vama)
A iddi njih (njima) cu iddi (sa) njima
Lu cani si scanta di mia Pas se boji mene
Stu libbru lu dugnu a tia Ovu knjigu dajem tebi
Mê soru si nni iu cu iddi Moja sestra je otišla s njima
Dda gatta vinni nni nuiàtri Ona mačka je došla kod nas
Your ads will be inserted here by
Easy Plugin for AdSense.
Please go to the plugin admin page to
Paste your ad code OR
Suppress this ad slot.
Prisvojni pridevi i zamenice
Jednina
Lu miu, mê moj
Lu tou, tô tvoj
Lu sou, sô njegov (njen)
Množina
Lu nostru naš
Lu vostru vaš
Lu sou, sô njihov
Li nostri pussidimènti sunnu granni Naši posedi su veliki
Sta casa è la mia Ova kuća je moja
Li nostri parènti ànnu a vèniri tutti cca` Naši rođaci će svi doći ovamо
Li sô parènti nun ci vannu Njegovi (njeni, njihovi) rođaci ne idu tamo
Chisti sunnu li mê figghi Ovo su moja deca
Prisvojni pridev dolazi uvek pre imenice na koju se odnosi, prisvojna zamenica može stajati sama:
Vaiu â mê (a la mia) casa Idem svojoj kući
Lu tô bicchèri e la sô buttìgghia Tvoja čaša i njegova (njena, njihova) flaša
Tu parti cu la tô màchina,e iu cu la mia Ti odlaziš svojim kolima, a ja svojim
Iu mànciu lu mê pani e tu lu tô Ja jedem svoj hleb, a ti svoj
Odnosne zamenice
Odnosne zamenice mogu da se odnose na osobu, životinju ili stvar:
Chi koji, koja, koje, kojeg, koju, što
Ca koji, koja, koje, kojeg, koju, što
Cui, cû kojeg, kojem, kojime, koji, kòjē, kojoj, kojom, koju, kojih, kojima, kòje, koja
Quali kojeg, kojem, kojime, koji, koje, kojoj, kojom, koju, kojih, kojima, kòje, koja
Viu lu piccirìddu chi ghiòca Vidim dete što se igra
Parràva l'omu chi canuscèva iu Govorio je čovek kojeg sam ja poznavao
La bicicrètta c'accattàmu era rutta Bicikl koji smo kupili beše slomljen
Chi i ca se uvek koriste bez predloga:
La manu chi aiuta Ruka koja pomaže
L'omu ca travagghia Čovek koji radi
Cui se uvek koristi s predlogom:
Chista è la casa di cui ti parrai Ovo je kuća o kojoj sam ti pričao
U nekim sicilijanskim izrekama, cui se upotrebljava bez predloga:
Cui cu cani si curca cu pucci si leva.
Ko sa psom spava, sa buvama se budi.
Cui duna pani a lu cani perdi lu pani e lu cani.
Ko da hleb psu, ostaje i bez hleba i bez psa.
Quàli uvek dolazi posle određenog člana:
Quànnu vitti l'avvucàtu di Vicènzu, lu quàli addifinnìu a Petru, nun lu vosi taliàri.
Kad videh Vićentijevog (kod Hrvata – mmenzu di li Cruati: Vicinog) advokata, koji je branio Petra, ne htedoh da ga pogledam.
Ncuntrài la soru di Rusulìa cu la quàli iu iàva a scola.
Sretoh Rozalijinu sestru sa kojom sam ja išao u školu.
Ekspresivna upotreba reči chi, comu, quàntu:
Comu è bedda dda piccirìdda! Kako je lepa ona malecka!
Quàntu è làidu ddu cani! Koliko je ružan onaj pas!
Chi furtuna! Kakva sreća!
Chi beddi rosi! Divnih li ruža!