4. lanovi, Predlozi
Your ads will be inserted here by
Easy Plugin for AdSense.
Please go to the plugin admin page to
Paste your ad code OR
Suppress this ad slot.
Članovi
U sicilijanskom imamo dve vrste članova, određene: lu, la, li, i neodređene: un, nu, na .
Ovi članovi uzimaju rod i broj reči(imenice) koju određuju. Mogu biti muškog: lu (jednina) i li (množina), ili ženskog roda: la (jednina) e li (množina). Neodređeni (un, nu — za muški rod, na – za ženski rod) su uvek u jednini.
lu cavàddu konj
la càsa kuća
li cavàddi konji
li càsi kuće
un cavàddu konj
un màruni crep
na mònaca monahinja
na fìmmina žena
Kod reči koje počinju sa s posle kojeg dolazi neki drugi suglasnik i kod onih koje počinju sa z, treba koristiti kao neodređeni član uvek nu:
Àvi nu zìu bònu Ima dobra strica(ujaka)
C'era nu scalùni àutu Bio je jedan visok stepenik
Avìa nu stìpu vàsciu Imao je nizak orman
Si nni purtò nu zàinu chìnu Poneo je sa sobom pun ranac
Sledeći članovi se u govornom jeziku mogu sažeti u â(la), î(li), û(lu):
û cavàddu konj
â casa kuća
î cavàddi konji
î casi kuće
Predlozi
Predlozi mogu biti prosti i složeni. Prosti su:
a (u, k, prema, na, za), di (od, iz, sa, o), cu (s(a), uz), nni (u, k, na, kod), nna (u, k, na, kod), pi (za, zbog, radi, u korist, iz), nta (u, na), supra (iznad, nad, preko), davanti (ispred, pred, pre), sutta (ispod, pod), doppu (posle, po, iza, za), itd..
Sledeći predlozi se mogu upotrebljavati i sa određenim članom: a la, di lu, cu la, nni la, itd.:
Your ads will be inserted here by
Easy Plugin for AdSense.
Please go to the plugin admin page to
Paste your ad code OR
Suppress this ad slot.
Vàiu a la càsa Idem u kuću
La càsa è di lu fràti Kuća je bratovljeva
Sùgnu cu lu ziu Ja sam sa stricem(ujakom)
Èranu nta la crèsia Behu u crkvi
I pìsci èranu nni lu màri Ribe bejahu u moru
Ovi predlozi se u govornom jeziku često sažimaju u: â, dû, cû i nnô:
Vàiu â càsa Idem u kuću
La càsa e` dû fràti Kuća je bratovljeva
Sùgnu cû zìu Ja sam sa stricem(ujakom)
Èranu ntâ crèsia Behu u crkvi
Li pìsci èranu nnô màri Ribe bejahu u moru
Množina ovih predloga sjedinjenih sa članom znatno se menja u skraćenoj formi.
Pravilno Skraćeno
Iàmu a li càsi Iàmu ê càsi Idemo u kuće
Li càsi sùnnu di li fràti Li càsi sùnnu dî fràti Kuće pripadaju braći
Èramu cu li zii Èramu chî zii Bili smo sa tetkom i tečom
(strinom i stricem, ujnom i ujakom)
Ièru nna li crèsii Ièru ntê crèsii Odoše u crkve
Ista stvar se događa sa neodređenim članom.
Pravilno Skraćeno
Ci lu dùgnu a un càni Ci lu dùgnu ôn càni Daću to psu
La cùrpa èra di un fràti La cùrpa èra dûn fràti Bila je krivica jednog od braće
Lu pulizìa cu un palìcu Lu pulizìa cûn palìcu Očistiće to čačkalicom
Va sèmpri nni un cucìnu Va sèmpri nnôn cucìnu Uvek ide kod jednog rođaka
Ako je predlog praćen neodređenim članom i odnosi se na reč ženskog roda, predlog i član se ne sažimaju:
Appartinèva tùttu a na sòru Sve je pripadalo jednoj od sestara
Tùtti li vèsti êranu di na fìgghia Sve su haljine bile jedne od kćeri
Si sciarriàvanu sùlu cu na zìa Svađali su se samo sa jednom tetkom
Chi si pô fàri pi na màtri? Šta se može učiniti za majku?