7. Pridevi
Your ads will be inserted here by
Easy Plugin for AdSense.
Please go to the plugin admin page to
Paste your ad code OR
Suppress this ad slot.
Pridevi
Pridev je modifikator, to jest, modifikuje imenicu koju određuje i slaže se s njom u broju i rodu:
La casa bedda Lepa kuća
Lu muru autu Visoki zid
La vucca china Puna usta
L'arvulu nicu Malo drvo
Avèmu un cavàddu beddu Imamo lepa konja
Acchianò la scala auta Pope se uz visoke lestve
Mê frati avia un cani nicu Brat mi imaše mala psa
A iddu ci dèttiru na palla russa Njemu dadoše crvenu loptu
Ponekad se pridev stavlja ispred imenice koju modifikuje da bi se još jače istakao predmet kazivanja. Najčešći pridevi koji slede ovo pravilo su:
Beddu lep
Bravu dobar
Caru drag, mio
Gran veliki
Bruttu loš
Bon dobar Àvutru drugi, ini
Chidda è na bedda picciòtta Ono je (stvarno) lepa devojka
Iddu avi nu gran cavàddu On ima (zaista) velikog konja
Lu patri avi n'àvutru cani Otac ima drugog psa
La iena è un bruttu armàlu Hijena je (istinski) grozna životinja
Iddu è un caru picciòttu On je drag mladić
Neki pridevi odstupaju od pravilа, što znači da se završavaju na i, i isti su i za muški i za ženski rod, i za množinu i za jedninu:
Diagunàli dijagonal|аn ~ni ~na ~ne
Lucènti svet|ao ~li ~la ~le
Diamànti sjaj|an ~ni ~na ~ne
Comùni opšt|i ~i ~a ~e
Gnurànti zajedničk|i ~i ~а ~е
Dèbbuli obič|an ~ni ~na ~ne
Dicisiòni neznalačk|i ~i ~а ~е
Muški rod Ženski rod
Lu bordu diagunàli la lìnia diagunàli Dijagonalni rub Dijagonalna linija
Li bordura diagunàli li lìnii diagunàli Dijagonalni rubovi Dijagonalne linijе
Lu viòlu comuni la strata cumùni Zajednički puteljak Zajednička ulica
Li viòla cumuni li strati cumùni Zajednički puteljci Zajedničke ulice
Assìra vitti na stidda lucènti Sinoć vide(h) sjajnu zvezdu
Iu nni vitti quàttru stiddi lucènti Ja videh nekoliko sjajnih zvezda
Mi truvàva nta la trazzèra cumuni Nalažah se na običnoj stazi
Ddu omu è gnurànti Taj čovek je neznalica Ddà fimmina è gnurànti Tа žena je neznalica
Neki pridevi grade priloge dodavanjem sufiksa na menti:
Pridevi Prilozi
Umànu umanamènti human, ljudski humano, ljudski
Veru veramènti stvaran, istinski stvarno, istinski
Sicùru sicuramènti siguran, izvestan siguran, izvestan
Stranu stranamènti čudan čudno
Un èssiri umànu l'ài a trattàri cchiù umanamènti pussibili.
Ljudsko biće moraš tretirati što je humanije moguće. Quànnu parràva cu mia sicuramènti dicèva fissarii.
Kad razgovaraše sa mnom kazivaše izmišljotine.
Anchi si lu fattu era veru un significa ca era veramènti bonu.
Čak i ako bi to bilo istinito, ne znači da je bilo stvarno dobro.
Deminutiv, augmentativ i pejorativ
U sicilijanskom postoji nekoliko načina da se promeni kvalitet ili kvantitet imenice ili prideva. Deminutiv služi za označavanje kvantiteta ili kvaliteta smanjivanja nekog ili nečega ili pokazivanje naklonosti prema kome ili čemu. Gradi se dodavanjem sufiksa iddu, eddu, uddu, teddu, ceddu, uzzu, imenici ili pridevu:
Sèggia siggitèdda stolica, stoličica
Màsculu masculìddu muškarac, muški momak momče
Soru surùzza sestra sestrica
Mischìnu mischinèddu jadnik, jadan jadničak
Pezzu pizzùddu parče parčence
Porta purticèdda vrata vratanca
Piru pirìddu kruška kruščica
Surdàtu surdatèddu vojnik vojniče
Matri matrùzza majka majčica
Avìa un màsculu e ci fici na surùzza Imah (imaše) dečaka i napravi(h) mu sestricu
Mê ziu avi un masculìddu Moj stric ima dečačića
Dda casa avi na bedda purticèdda Ona kuća ima lepa vratanca
Ddu surdatèddu è firutu Ono vojniče je ranjeno
C'era un beddu vinticèddu Beše lep vetrić
Augmentativ takođe služi za označavanje kvantiteta ili kvaliteta, u ovom slučaju za uvećavanje predmeta govora. Gradi se dodavanjem sufiksa uni za jedninu i sufiksa una za množinu, imenici ili pridevu:
Jednina Množina
Casa casùni casuna kuća kućerina, kućetina
Vècchiu vicchiùni vecchiuna star, starac starina
Manu manùni manuna ruka ručurda, ručetina
Fossu fussùni fussuna jarak, rov veliki jarak, veliki rov
Parèdda pariddùni paridduna tiganj veliki tiganj
Gaddìna gaddinùni gaddinuna kokoška velika kokoška
Chista nun è casa, chista è casùni Ovo nije kuća, ovo je kućetina.
Lu piccirìddu avia dui manùna Dete je imalo dve ručerde.
Frièva l'ovu nta un pariddùni Pržah (pržaše) jaje u velikom tiganju.
A pejorativ služi za označavanje ružnoće. Gradi se dodavanjem sufiksa azzu (m.r.) ili azza (ž.r.) imenici ili pridevu, i bilo muški bilo ženski rod ima množinu na i:
Casa casàzza kuća kućerina, kućetina
Vècchiu vicchiàzzu star, starac starkelja
Manu manàzza ruka ručurda, ručetina
Parèdda pariddàzza tiganj ružan tiganj
Gaddìna gaddinàzza kokoška kokoščina
Fossu fussàzzu jarak, rov grozan jarak, grozan rov
Iddu stava nta na casàzza On beše u jednoj kućerini.
Era un fussàzzu chinu di fangu Beše jedan grozan jarak, pun blata.
Avia tri pariddazzi vecchi Imah (imaše) tri ružna stara tiganja.
Kao što se vidi, svi ovi sufiksi podležu pravilima za muški ili ženski rod, jedninu ili množinu.
Your ads will be inserted here by
Easy Plugin for AdSense.
Please go to the plugin admin page to
Paste your ad code OR
Suppress this ad slot.
Komparativ i apsolut
Komparativ se u sicilijanskom gradi na dva načina: – poređenje kvaliteta dodavanjem priloga comu (kao), tantu… quàntu (toliko… koliko):
Ddu libbru è comu lu miu Ona knjiga je kao moja.
Iu àiu tantu pani quàntu nn'ài tu Ja imam toliko hleba koliko i ti.
La mê casa è bedda comu la tua Moja kuća je lepa kao tvoja.
i – poredjenje nejednakog, dodavanjem priloga cchiù (-[i]ju,-ši), ili menu, (manje):
Mê frati è cchiù granni d'iddu Moj brat je veći od njega.
Sô soru è cchiù bedda di mia Njegova (njena) sestra je lepša od mene.
Iu sordi nn'aiu menu d'iddu Ja novaca nemam manje nego on.
Neki komparativi, koji se grade od mègghiu (bolji, bolje) ili pèggiu (gori, gore), ne sadrže prilog cchiù:
Mègghiu di chiddu Bolji (bolje) od onoga
Pèggiu di l'àvutru Gori (gore) od onog drugog
Lu sacciu fari mègghiu d'iddu Znam to da radim bolje od njega.
Pi travagghiàri è pèggiu di mia Za rad je gori od mene.
Odnosni superlativ se gradi dodavanjem određenog člana, lu, la, li ispred priloga cchiu:
Li cchiù nichi Najmanji (najmlađi, najmanje, najmlađe)
Lu cchiù forti Najjači
Li cchiù chini Najpuniji (najpunije)
La cchiù bedda Najlepša
Mê fìgghia è la cchiù bedda di tutti Moja kćerka je najlepša od svih
Ddi ciràsi sunnu li cchiù duci di tutti Moje trešnje su najslađe od svih
Apsolutni superlativ se gradi dodavanjem sufiksa issimu, issima za jedninu i issimi za množinu. Može se takođe graditi pomoću priloga assai, veru ili sufiksa uni:
Benìssimu odlično
Carìssimu najdraži, najmiliji
Veru làidu zaista ružan
Assài lentu mnogo spor
Veru duci zaista sladak
Riccùni prebogat
Veru longu zaista drag
Lu conti è riccùni Grof je prebogat
Dda fìmmina è veru làida Ona žena je zaista ružna
Carìssimu amicu, vui siti assài lentu Najdraži prijatelju, Vi ste mnogo spori
Sta strata è veru longa Ova ulica je zaista duga
Prisvojni pridevi
Prisvojni pridevi su:
Muški rod Jednina Ženski rod
Miu moj mia moja
Tou tvoj tua tvoja
Sou njegov, nje(zi)n sua njegova, njena
Množina
Nosrtu naš nostru naša
Vostru vaš vostru vaša
Soi njihov soi njihova
Ovi pridevi, kada u jednini određuju imenicu, sažimaju se u mê, tô, sô, a u množini u sô:
Mê frati moj brat tvoja sestra
Sô patri njegov, nje(zi)n otac
Sô figghiu njihov sin
Mê ziu vinni cu sô nannu Moj stric/ujak dođe sa svojom decom
Tô fìgghiu §u a sô casa Tvoj sin ode svojoj kući
Ci dèttiru li sordi a sô figghiu Ddadoše novce svome sinu
Ovi pridevi se takođe koriste sa običnim ili složenim predlogom:
Stu gattu lu truvài vicìnu la mê casa Ovog mačka nađoh blizu svoje kuće
Iddu iòca cu la tô palla On (se) igra sa tvojom loptom
Dda casa è di sô matri Ova kuća je njegove/nje(zi)ne/njihove majke
Ssu cani nun è di mê cucìnu Taj pas nije moga rođaka
L'àrbuli sunnu di tô patri Drveće je tvoga oca
Lu cavàddu lu dugnu a sô niputi Konja ću dati svome unuku (nećaku)
Vattìnni luntànu di la mê casa Odlazi daleko od moje kuće
Iu stàiu sempri allàtu a mê patri Ja sam uvek uz svog oca
Predlog di označava posedovanje:
La casa di Maria Marijina kuća
Lu cani di Petru Petrov pas
Lu cavàddu di Marcu Markov konj
Di cui? di Pippìnu. Čiji, čija (čije)? Josin (Josini, Josina, Josine)
[kod Hrvata – mmenzu di li Cruati: Jožin (Jožini…)]
Količinski pridevi
Količinski pridevi pokazuju količinu:
Quàntu sunnu? Koliko ih je?
Quàntu acchiàni tantu scinni. Koliko se penješ, toliko ćeš sići.
Quàntu surdàti c'èranu? Koliko je bilo vojnika?
Brojevi ponekad pokazuju samo približnu količinu:
Na dicìna desetak
Na cinchìna pet-šest
Un cintinàru stotinak
Na cinquantìna pedesetak Na trintìna tridesetak
Quàsi na vintìna Skoro dvadesetak
Dammi na chilàta di pasta Daj mi približno kilogram testenine
C'èranu na cinquantìna d'armàli Beše pedesetak životinja