7. Hilfsverbe

Your ads will be inserted here by

Easy Plugin for AdSense.

Please go to the plugin admin page to
Paste your ad code OR
Suppress this ad slot.


Die Hilfsverbe sind Zwei: 

Avìri                     haben
Èssiri                    sein

Sie sind Hilfsverbe genannt weil sie dem Hauptverb helfen:

Àiu manciàtu                 Ich habe gegessen
Sugnu sudàtu                 Ich bin geschwitzt

In Sizilianisch wird für diese Ausdrücke nur selten den Perfekt benutzt, in dem meisten fällen wird das Präteritum verwendet.
Zeitworte sind in Konjugationen organisiert und diese in Modus und Zeit.

In Sizilianisch ist es nicht nötig den Personalpronomen vor dem Zeitwort zu setzen, weil man das aus den Kontext des Satzes bestimmen kann.
Das am meisten benutzte Hilfswort ist das Zeitwort avìri (haben).

                           

                                  Indikativ Modus der Zeitworte Haben und Sein  

Zeit                                                                                                                                     Präsens

(Iu) Àiu                   Ich habe            sugnu           Ich bin
(tu) Ài                     du hast               si'                 du bist                           (iddu, idda) Àvi      er, sie, es hat      è                  er, sie, es ist
(nui) Avèmu           wir haben           semu           wir sind
(vui) Avìti               ihr habt              siti               ihr seid
(iddi) Ànnu             sie haben           sunnu          sie sind

            Iu àiu na soru         Ich habe eine Schwester         Iddu e` malatu         Er ist krank

                                                              

                                                                           Imperfekt

avìa                Ich hatte               era                Ich war
avèvi              du hattest              eri                 du warst
avìa                er, sie, es had       era               er, sie, es war
avìamu           wir hatten            èramu         wir waren
avìavu            ihr hattet              èravu           ihr wart
avìanu            sie hatten             èranu           sie waren

    tu avèvi tanti cucini                          iddi èranu assittati
    du hattest viele Vetter                      sie waren gesessen

Perfekt

                                Àiu avutu             Ich hatte gehabt       àiu statu             Ich bin gewesen

Vui avìti avùtu dui cani                      Iu àiu statu â casa
Ihr hattet zwei Hunde gehabt               Ich bin zu Hause gewesen

Präteritum

Appi                     Ich hatte                     fui                   Ich war
Avìsti                    du hattest                   fusti                du warst
Appi                     er, sie, es hatte           fu                    er, sie, es war
Àppimu                wir hatten                  fomu               wir waren
Avìstivu                ihr hattet                   fûstivu             ihr wart
Àppiru                  sie hatten                  foru                 sie waren

            Iddu appi li sordi     Er hatte das Geld     Nui fomu a mari     Wir waren am Meer

Plusquamperfekt

                        Avìa avutu         I hatte gehabt                 avìa statu             Ich war gewesen

Iu avìa avûtu na bicicèltta       Iu avìa statu fora
I hatte einen Fahrrad gehabt     I war Außen gewesen

                                       

Konjunktiv Modus
 Präsens


    chi iu   Aiu             Ich habe              chi iu   sia               Ich sei
                Ài               du habest                         sia               du sei(e)st
               Àvi              er, sie, es habe                 sia               er, sie, es sei
               Avèmu        wir haben                        semu           wir seien
               Avìti            ihr habet                          siti              du seiet
               Annu           sie haben                        sìanu           sie seien

In Sizilianisch benutzt man den Konjunktiv Präsens wie den Indikativ Präsens.

Iddu cridi ca iu àiu na gatta                 Iddi pènsanu ca iu sugnu stùpitu
Er glaubt dass ich ein Kater habe         Sie denken dass ich dumm bin

                                                               Imperfekt

Chi iu   Avìssi         I hätte      chi iu fussi       Ich wäre
             Avìssi          du hättest            fussi                 du wärst
             Avìssi          er, sie, es hätte   fussi                   er, sie, es wäre
             Avìssimu     wir hätten          fùssimu             wir wären
             Avìssivu      ihr hättet            fùssivu              ihr wärt
             Avìssiru      sie hätten             fùssiru              sie wären

Iu pinsàva chi iddu avìssi un frati                     Iddu cridèva ca fùssimu nsèmmula
Ich dachte dass er einen Bruder hatte                He glaubte dass wir zusammen waren

                                                            Perfekt 

            Avìssi avùtu     Ich hätte gehabt     Avìssi statu     Ich wäre gewesen

Iddi spiràvanu chi avìssi avùtu na casa             Iu spiràva ca iddu avìssi statu n Sicìlia
Sie hofften dass ich ein Haus gehabt hätte         Ich hoffte dass er in Sizilien gewesen wäre

 

Modu Condiziunali
Präsens

Avirrìa             Ich sollte haben             sarrìa (fòra)               Ich sollte sein
Avirrìssi          du solltest haben            sarìssi  (fora)              du solltest sein
Avirrìssi          er, sie, es sollte haben    sarrìa (fòra)               er, sie, es sollte sein
Avirrìamu       wir sollten haben           sarrìamu (fòramu)     wir sollten sein
Avirrìavu         ihr solltet haben             sarrìavu (fòravu)       ihr solltet sein
Avirrìanu         sie sollten haben            sarrìanu (fòranu)       sie sollten sein

Iu avirrìa a travàgghiari                    Chisti sarrìanu boni
I sollte arbeiten                                  Diese sollten gut sein

Avirrìa parràtu cu Cìcciu, ma avia già partùtu.
Ich sollte zu Franz gesprochen haben, aber er ist schon weck.
Sarrìa arrivàto doppu ma vinni a cùrriri.
Ich sollte nachher gekommen sein aber ich rannte.

                                                                     

 

 

 

 

                                                         Perfekt

            Avirrìa avutu         Ich hätte haben sollen         Avirrìa statu       Ich hätte sein sollen

A st'ura avirrìa avutu tri cani                    Ci saria statu dumani â sô casa
Jetzt hätte ich drei Hunde haben sollen      Morgen hätte ich bei diesem Hause sein sollen 

                                                        Imperativ Modus

Mit diesem Modus benutzt Sizilianisch das Indikativ Präsens: 

Ài a manciàri     du sollst essen                 Stai bonu        sei gut
Avìti a partìri     ihr sollt weckgehen         Stati cueti       sei ruhig

Das negative Imperativ der zweiten Person (Singular) ist mit der Negation plus das Infinitiv des Zeitwortes gebildet:

   Un avìri prescia     sei nicht heilig     Un èssiri testa dura     sei nicht nüchtern

                                                                          Infinitiv

                            Avìri                  haben                    Èssiri                 sein

                Avìri figghi               Kinder haben        Èssiri poviri      Arm sein

                                                              Passatu

            Avìri avutu               gehabt haben            Èssiri statu         gewesen sein

        Avìri avùtu furtùna    Glück gehabt haben     Èssiri statu malàtu     Krank gewesen sein

                                           Partizip
                                                   Perfekt

                        Avutu                 gehabt                    Statu                         gewesen

L'aiu avùtu sempri   Ich habe es immer gehabt   iddu à statu carzaràtu  er ist ins Gefängnis gewesen

                                                        Gerundium
                                                          Präsens

         Avènnu             habend (wenn man hat)         Essènnu        seiend (wenn man ist)

Avènnu sordi si campa mègghiu                        Essènnu sulu spennu picca
Wenn man Geld hat kann man besser leben    Wenn man alleine ist dann spende ich weniger

                                                          Perfekt

                Avènnu avutu     gehabt haben                   Essènnu statu         gewesen sein

Avènnu avùtu sempri la matri ora mi sentu sulu       Essènnu statu malàtu, sugnu siccu
Da ich immer eine Mutter gehabt habe, jetzt fühle     Da ich Krank gewesen bin, so bin ich Schlank

ich mich einsam

    Sizilianische Ausdrücke mit dem Zeitwort aviri (haben)

Aiu pitìttu                             Ich habe Appetit, Lust nach
Ài siti                                     Du hast Durst
Avìti sonnu                            Ihr seid schläfrig
Ànnu prèscia                        Sie haben es eilig
Avèmu deci anni l'unu         Wir Alle sind zehn Jahre alt

Iddu àvi pitìttu e iu aiu siti                          Er ist hungrig und ich bin durstig
Iddi ànnu sonnu e nui avèmu prèscia         Sie sind schläfrig und wir haben es eilig
Mê frati avi cinc'ànni e iu nn'àiu novi         Mein Bruder ist fünf Jahre alt und ich neun

Pi cummintari ha trasiri Trasi

Login

Sundaggiu

Liggi Rigiunali Lingua siciliana. Chi ni pensi?

Talia risultati

Loading ... Loading ...

Tag

bibliografia pi lu studiu du sicilianu Select Section Briscula 'n-cincu Carta Europea delle lingue regionali e minoritarie sicilia Corso di lingua e letteratura sicilianaCORSO di LINGUA e LETTERATURA SICILIANA Coordinato da Salvatore Di Marco Il dialetto siciliano fra le lingue dei popoli. conferenze tematiche. 1 - LINGUA E DIALE cultura popolare siciliana Cunta un cuntu detti siciliani dialetto Diffirenzi principali ntra i parrati siciliani: Varii diffirenzi fonuloggichi ibridismo e tautologia ibrida nel siciliano IL PROGETTO ABRACADABRA PER LA DIFFUSIONE DELLE LINGUE NON DOMINANTI NELLA SCUOLA Il Siciliano: Dialetto o lingua?lingua La lingua siciliana attraversu li seculi leggi per la tutela del siciliano Libbra in sicilianu Lingua madre Lingua Siciliana lingua siciliana propria Lingua Siciliana Unificata (LSU) linguistica NAT SCAMMACCA nel siciliano di Marco Scalabrino nuovo gruzzoletto di voci arabo - sicule Nutizii odissea traduzione in siciliano old french medeme in sicilian Per lo studio del siciliano e...chi vò cchiù? POEMS proverbi siciliani proverbs PUISII Select Category Select Section sicilia Sicilian language: an overview siciliano Si vutassi pi mia...inchiesta supra a pulitica linguistica in Siciliapolituca Siziuni Culturali Studi siciliani: lu discursu pi na cattrida univirsitaria teatro siciliano Tiatru i tradizioni culturali Tu i u sicilianu Ultimi nutizii Un cumpenniu di ortugrafia siciliana Compendio di lingua siciliano Universal declaration of linguistic rights

Galleria fotografica

Accedi |