6. Rod

Your ads will be inserted here by

Easy Plugin for AdSense.

Please go to the plugin admin page to
Paste your ad code OR
Suppress this ad slot.

Rod

U sicilijanskom reči imaju rod, tj. Reči se odnose prema predmetima kao da su muški ili ženski. Po pravilu se reči muškog roda završavaju na u:

trènu                        voz
mùru                        zid
fèrru                        gvožđe 
sàntu                     sveti; svetac  

Dok se reči ženskog roda završavaju na a:

làna                          vuna
accètta                     sekira
dàttula                     urma
orìcchia                    uvo

Lu sàccu è di mê pàtri e la cupèrta è di mê màtri.
Džak je očev a pokrivač je majčin
La pètra e dùra ma lu fèrru è cchiu` dùru.
Kamen je tvrd, ali je gvožđe tvrđe

Neke reči muškog roda se završavaju takođe na a i ostaju iste u množini:

Dùca                                     vojvoda
Puèta                                     pesnik
Bòia                                      dželat
Paràcqua                               kišobran
Diadèma                                dijadema
Dòmma                                 dogma
Fantàsima                              duh
Capubbànna                          kolovođa

Lu dùca avi un bèddu palàzzu          Vojvoda ima lepu palatu

Li puèta scrivìnu puisìi                     Pesnik piše poeziju
Li dòmma li fa lu pàpa                      Dogme pravi papa

Neke reči, koje se završavaju na ista, mogu da se koriste i kao reči ženskog i kao reči muškog roda, i kao jednina i kao množina:   

comunìsta     komunist(-kinja,-i,-kinje)
archivìsta                 arhivar(-i)              
machinìsta   mašinist(-kinja,-i,-kinje)              giurnalìsta          novinar(-ka,-I,-ke) prutagunìsta protagonist(-kinja,-i,-kinje)                                           

L'archivìsta sùnnu màsculi e fìmmini         Arhivara ima muškaraca i žena
Dda giurnalìsta scrìssi l'artìculu                 Ona novinarka je napisala članak
Li prutagunìsta èranu tri                             Protagonista je bilo trojica(troje)

                                                                     ( Protagonistkinja je bilo tri )


C'èranu tri comunìsta e un sucialìsta        Bila su trojica komunista (Bile su tri komunistkinje, Bilo je

                                                                                  troje komunista) i jedan socijalista

Množina u sicilijanskom se najčešće gradi sa i, bilo da se radi o reči muškog ili o reči ženskog roda:

 

                                       Muški rod

                        Jednina                       Množina                                                                                                                  

Telèfonu    telefon    telèfuni   telefoni            
Picciòttu    momak   picciòtti   momci           
Càsu           slučaj     càsi          slučajevi         
Disidèriu    želja      disidèri    želje             
Nànnu        deda       nànni       dede           
               Ženski rod
Jednina                     Množina
Nànna       baba           nànni         babe          
Règula      pravilo        règuli         pravila          
Sèrra         testera        sèrri            testere                  Palùmma  golubica     palùmmi     golubice         
Farfàlla     leptir          farfàlli        leptiri         

La règula è ca tùtti li règuli sùnnu mpurtànti       Pravilo je da su sva pravila važna
Un picciòttu chiamò a tùtti li picciòtti                 Momak je pozvao sve momke
La farfàlla fa àvutri farfàlli                                  Leptir pravi druge leptire

 

 

 

 

Neke reči se završavaju na u u jednini a na a u množini:                                                             

                                    Muški rod                                                                                                                                                                                                                                             Jednina                       Množina                             

Cutèddu    nož             cutèdda        noževi        
Chiòvu       ekser         chiòva           ekseri     
Picuràru    ovčar         picuràra       ovčari       
Viscòttu     biskvit       viscòtta         biskviti      
Pùmu         jabuka       pùma             jabuke     
Firràru      kovač         firràra          kovači       
Anèddu      prsten        anèdda          prstenje       
Pìgnu         bor              pìgna            borovi       
Pìlu             dlaka          pìla               dlake       
Catùsu       široka cev   catùsa           široke cevi       
Ùgnu          nokat          ùgna              nokti      
Martèddu  čekić           martèdda      čekići       
Òvu            jaje             òva                 jaja     
Prùnu         šljiva          prùna            šljive       

Fìci ammulàri li cutèdda                      Dao sam da se naoštre noževi
Iu àiu un chiòvu e ìddu àvi tri chiòva  Ja imam jedan ekser, a on ima tri

                                                                 eksera


Cu la parèdda si còcinu l'òva               Na tiganju se prže jaja                

Neke reči se završavaju na i u jednini a na a u množini:                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         

            Muški rod 

Jednina                     Množina                       

Limùni        limun               limùna           limunovi         
Marùni        crep                marùna           crepovi        
Attùri          glumac            attùra              glumci        
Ballùni        balon               ballùna            baloni        
Vastùni       štap                 vastùna            štapovi       
Buffùni       lakrdijaš          buffùna            lakrdijaši       
Muccatùri  maramica        muccatùra       maramice        
Buttùni       dugme             buttùna            dugmad       
Cacciatùri   lovac              cacciatùra         lovci       
Cafùni         prostak           cafùna               prostaci       Campiùni    šampion         campiùna          šampioni     

Duttùri        doktor              duttura            doktori        
Capùni    glavonja; kopun  capùna  glavonje; kopuni            
Muratùri      zidar               muratùra       zidari           
Cannùni       top                  cannùna          topovi         
 Barùni         baron              barùna            baroni           Cirnitùri      sito                 cirnitùra          sita          
Passiatùri    staza               passiatùra        staze         
Piccatùri      grešnik          piccatùra          grešnici         
Scanatùri     tanur             scanatùra         tanuri
Casciùni    sanduk, fijoka  casciùna     sanduci, fijoke          
Lapùni         stršljen            lapùna            stršljenovi           
Zappùni       pijuk, budak  zappùna     pijuci, budaci           
Nzitùni         čir                   nzitùna           čirevi            
Cartùni  kartonska kutija cartùna kartonske kutije             

Iu avìa un buttùni                           Imao sam dugme 
La partìta e` di li campiùna             Utakmica je između šampiona
Mê sòru avìa dèci buttùna                Moja sestra je imala deset dugmeta
La partìta la vincìu lu campiùni        Utakmicu je dobio šampion

Si mi dùni un limùni ti dùgnu tri buttùna   Ako mi daš limun, daću ti tri dugmeta

Mnogo reči, koje se završavaju na i, ostaje nepromenjeno i u množini i mogu biti muškog ili ženskog roda:  

                        Jednina                           Množina

Sàli    (m.r.)       so               Sàli               soli
Ciriàli ( " )         žitarica      ciriàli            žitarice
Chiàvi (ž.r.)       ključ          chiàvi            ključevi
Diamànti(m.r.)  dijamant    diamànti       dijamanti

Utti (ž.r.)           bure            utti                burad      
Vùrpi ( " )         lisica           vùrpi             lisice
Ucchiàli (m.r.)  naočara       ucchiàli         naočare 
Onùri ( " )         čast             onùri             (po)časti 
Sòrti (ž.r.)         sudbina       sòrti               sudbine
Riazziòni( " )    reakcija       riazziòni        reakcije
Lìmiti (m.r.)     granica        lìmiti              granice
Lìti (ž.r.)           spor             lìti                  sporovi 
Missàli (m.r.)    misal           missàli           misali
Pònti ( " )          most            pònti             mostovi

S'arriparàru sùtta lu pònti                     Zaštitiše se pod mostom 
Nta li stratùna ci sùnnu assài pònti      Na širokim putevima ima mnogo mostova

Dàmmi la chiàvi di la càsa                   Daj mi ključ od kuće  
Pìgghiati li chiàvi di li pòrti                  Uzmi ključeve od vrata   
Mìsi lu vìnu nta la ùtti                          Sipao je vino u bure   
Inchìu li ùtti di vìnu                             Napunio je burad vinom   

 

 

Your ads will be inserted here by

Easy Plugin for AdSense.

Please go to the plugin admin page to
Paste your ad code OR
Suppress this ad slot.

Neke reči grade množinu dodavanjem ra na jedninu:

Jednina                           Množina
Bòrdu         rub                   bòrdura        rubovi    
Còrpu         telo                   còrpura        tela     
Còzzu         potiljak            còzzura          potiljci   
Cùntu         račun; priča    cùntura           računi; priče   
Fòcu           vatra, žiža        fòcura            vatre, žiže    
Iòcu            igra                   iòcura            igre    
Màrmu      mermer            màrmura        mermeri    
Mèrcu        znak, marka    mèrcura          znaci, marke   
Mùnnu       svet                   mùnnura       svetovi     
Nnòmu       ime                   nnòmura        imena   
Sàngu         krv                   sàngura           krvi  
Sònnu        san, spavanje   sònnura           snovi

Lu mê nòmu è siciliànu                 Moje je ime sicilijansko
Li sô nòmura sùnnu francìsi       Njihova imena su francuska
Mi sunnài un sònnu làidu               Sanjao sam ružan san
Si sunnàru sònnura bòni                Sanjali su lepe snove

Neke imenice muškog roda grade odgovarajuće imenice ženskog roda dodavanjem issa ili trici:

Muški rod                         Ženski rod
Duttùri          doktor        dutturìssa         doktorka   
Abàti             opat            abbatìssa          opatica   
Barùni          baron          barunìssa          baronica  
Puèta            pesnik         puitìssa             pesnikinja  
Cùnti            grof             cuntìssa            grofica  
Campiùni     šampion      campiunìssa     šampionka   
Piccatùri      grešnik        piccatrìci          grešnica  
Traditùri     izdajnik       traditrìci           žena izdajnik  
Attùri          glumac         attrìci               glumica   

Lu barùni chiamò la barunìssa               Baron je pozvao baronicu
Lu duttùri travagghiò cu la dutturìssa    Doktor je radio sa doktorkom
L'attùri e l'attrìci èranu nzèmmula             Glumac i glumica su bili zajedno
Tu si piccatùri e idda è piccatrìci            Ti si grešnik a ona je grešnica

Reči koje se završavaju na cu grade množinu za muški rod sa ci a za ženski rod sa chi:

Muški rod                                 Ženski rod
Jednina             Množina        Jednina         Množina
Amìcu    prijatelj           amìci   ~i   amìca  prijateljic/a   amìchi   ~e          

                        Antipàticu  neprijat/an  antipàtici ~ni antipàtica neprijatn/a antipàtichi ~e

   (mr/zak                              ~ski)              (mrsk/a                         ~e) Sarcàsticu sarkastič/an sarcàstici ~ni sarcàstica sarkastičn/a sarcàstichi ~e

   (zajedljiv                            ~i)                 (zajedljiv/a                    ~e)
Bisbèticu čud/an         bisbètici ~ni     bisbètica čudn/a       bisbètichi  ~e

Catòlicu  katoli/k       catòlici  ~ci      catòlica  katolkinj/a  catòlichi  ~e

   (katolički                          ~)                    (katoličk/a                    ~e)
Mònacu  kaluđer       mònaci  ~i        mònaca  kaluđeric/a  mònachi  ~e

   (redovni/k                    ~ci)     
Lìricu  lirski             lìrici   ~            lìrica  lirsk/a         lìrichi  ~e

   (liri/k                        ~ci)              (žena lirik               žene lirici)  
Prufèticu proročanski prufètici ~  prufètica proročansk/a prufètichi ~e

       

Lu mònacu sta cu li mònaci           Kaluđer živi s kaluđerima
La mònaca sta cu li mònachi         Kaluđerica živi s kaluđericama
Dda fìmmina è antipàtica               Ona žena je neprijatna
Ddi fìmmini sùnnu antpàtichi         One žene su neprijatne
Lu mê amìcu avi li sô amìci           Moj prijatelj ima svoje prijatelje
La sô amìca avi li sô amìchi           Njena prijateljica ima svoje prijateljice

    Neki od izuzetaka su:    

Nicu       mali, mlad  nichi   mali, mladi,

                                           male, mlade      
Riccu     bogat     ricchi bogati, bogate            
Biàncu   beo          biànchi   beli, bele         
Friscu    svež         frischi  sveži, sveže           

Mê fìgghiu è nicu                         Moj sin je mali (mlad)
Li cunìgghia sunnu tutti nichi      Kunići su svi mali
Tô ziu era riccu                            Stric (ujak) ti je bogat
Li re sunnu tutti ricchi                 Kraljevi su svi bogati
Lu cavàddu è biàncu                   Konj je beo
Li casi sunnu biànchi                  Kuće su bele

 

 

 

 

Neke reči koje se završavaju na cu su samo muškog roda:


                                     Jednina                                  Množina

Beccu        jarac                      becchi        jarci       
Sucu          sok                        suchi          sokovi       
Làstracu   pločnik                  làstrachi  pločnici        
Saccu        vreća                      sacchi        vreće   Sbarcu iskrcavanje, desant sbarchi  iskrcavanja,

                                                              desanti        

Scaccu      šah (potez)             scacchi  šah (igra)           
Zuccu       deblo                      zucchi       debla             

Attàcca lu sceccu a lu zuccu         Veži magarca za stablo
Metti li sacchi nta l'àstracu          Stavi vreće na pločnik 
Metti lu sucu nta la buttigghia      Sipaj sok u flašu   

Neke reči koje se završavaju na gu ili ga grade množinu sa ghi:

Largu        širok             larghi  široki, široke             
Longu       dugačak        longhi  dugački, dugačke  Rangu       rang             ranghi rangovi; stroj              
Lagu         jezero           laghi     jezera            
Anga         kutnjak         anghi   kutnjaci               
Siringa      brizgalica     sirìnghi brizgalice               
Albèrgu    hotel            albèrghi hoteli               

Lu ciùmi era longu                         Reka beše duga                                                    Li strati èranu larghi                      Putevi behu široki
Mi fici scippàri na anga                 Izvadio sam zub                                                Avìa dui anghi malàti                    Imao sam dva bolesna kutnjaka
Lu duttùri usa li sirìnghi                Doktor koristi brizgalice                                               Dda` c'èranu tanti laghi                 Onamo je bilo mnogo jezera
L'albèrghi èranu chini                   Hoteli bejahu puni

 

 

 

 

 

Zatim imamo reči koje se završavaju naglašenim samoglasnikom. Ove reči, koje su većinom ženskog roda, ne menjaju se u množini:

Carità        milosrđe, dobročinstvo              
Tribu`            pleme                     
Ginirusità      velikodušnost                     
Cità                grad                    
Pruprità        svojina                     
Stirilità          sterilnost                    
Umanità  čovečnost; čovečanstvo                     
Puvirtà          siromaštvo                      

Nta li cità nun ci sunnu li tribù                U gradovima nema plemenâ                            

La ginirusità è di lu pòpulu Siciliànu      Radilo se o velikodušnosti sicilijanskog naroda
La tribù è na cumunità di genti                Pleme je zajednica ljudi

 

 

Pi cummintari ha trasiri Trasi

Login

Sundaggiu

Liggi Rigiunali Lingua siciliana. Chi ni pensi?

Talia risultati

Loading ... Loading ...

Tag

bibliografia pi lu studiu du sicilianu Select Section Briscula 'n-cincu Carta Europea delle lingue regionali e minoritarie sicilia Corso di lingua e letteratura sicilianaCORSO di LINGUA e LETTERATURA SICILIANA Coordinato da Salvatore Di Marco Il dialetto siciliano fra le lingue dei popoli. conferenze tematiche. 1 - LINGUA E DIALE cultura popolare siciliana Cunta un cuntu detti siciliani dialetto Diffirenzi principali ntra i parrati siciliani: Varii diffirenzi fonuloggichi ibridismo e tautologia ibrida nel siciliano IL PROGETTO ABRACADABRA PER LA DIFFUSIONE DELLE LINGUE NON DOMINANTI NELLA SCUOLA Il Siciliano: Dialetto o lingua?lingua La lingua siciliana attraversu li seculi leggi per la tutela del siciliano Libbra in sicilianu Lingua madre Lingua Siciliana lingua siciliana propria Lingua Siciliana Unificata (LSU) linguistica NAT SCAMMACCA nel siciliano di Marco Scalabrino nuovo gruzzoletto di voci arabo - sicule Nutizii odissea traduzione in siciliano old french medeme in sicilian Per lo studio del siciliano e...chi vò cchiù? POEMS proverbi siciliani proverbs PUISII Select Category Select Section sicilia Sicilian language: an overview siciliano Si vutassi pi mia...inchiesta supra a pulitica linguistica in Siciliapolituca Siziuni Culturali Studi siciliani: lu discursu pi na cattrida univirsitaria teatro siciliano Tiatru i tradizioni culturali Tu i u sicilianu Ultimi nutizii Un cumpenniu di ortugrafia siciliana Compendio di lingua siciliano Universal declaration of linguistic rights

Galleria fotografica

ed-shop
Accedi |