Unite 2: ORTHOGRAPHE, Doubles consonnes, Diphtongues , Contrastes

Your ads will be inserted here by

Easy Plugin for AdSense.

Please go to the plugin admin page to
Paste your ad code OR
Suppress this ad slot.

Il n'existe pas de précis d'orthographe de langue Sicilienne. À cause de la forte influence d'autres langues, la langue Sicilienne s'est trouvée dans un processus d'évolution certainement plus que dans d'autres langues.

Près d'un siècle après la dernière imposition linguistique, que fut celle Italienne, nous avons enfin une tentative sérieuse d'un traité, mais relativement court et incomplet, pour établir les règles d'orthographe de la langue Sicilienne.

Cette tentative fut lancée par Giorgiu Piccittu qui la publia en 1947. Comme je disais, elle est importante mais elle est aussi trop restreinte.

Ce cours suit autant que possible les règles d'orthographe de G. Piccittu.

Les doubles consonnes

Généralement, certaines consonnes ont presque toujours un son fort, souvent aussi au début d'un mot. Pourtant, si ces consonnes sonnent double dans la langue parlée, elles ne sont pas doubles dans la langue écrite.

Ces consonnes sont b, c, d, g, m, n, r et z. Les exemples cités sont donnés que pour la prononciation. Ceci est seulement un exemple de la langue parlée.

 

bbàbbu

stupide

bbèddu

beau

bbùttu

moche

ddùppiu

double

ddòpu

après

ddùtturi

docteur

ggìgghiu

cil

ggià

déjà

ggiàrnu

blême

ggiallùmi

teint jaune

mmùrmuru

murmure

mmèrda

merde

nnimìcu

ennemi

nnòmu

nom

rrìzza

oursin

rròta

roue

zzappùni

bêche

zzappagghùni

cousin (insecte)

zzìu

oncle

zzàzzara

chevelure

 

Tandis que

 

ccà

ici

cci

vous / à vous

cchiù

plus

ddòcu

ddà

là bas

 

s'écrivent comme ils se prononcent, avec les doubles consonnes.

On trouve souvent des doubles consonnes écrites en Sicilien, comme on peut le voir dans les mots ci-dessous:

 

abbecceddàriu

abécédaire

abbannunàri

abandonner

famìgghia

famille

stràzziu

supplice / torture

allammicàtu

affamé

sùnnu

ils sont

nummàru

numéro

lìbbru

livre

lìbbiru

libre

annurbàtu

aveugle

Your ads will be inserted here by

Easy Plugin for AdSense.

Please go to the plugin admin page to
Paste your ad code OR
Suppress this ad slot.

mubbìlia

meuble

raggiùni

raison

Les diphtongue 

Par diphtongues, on entend dire l'union de deux lettres qui, unies, forment un seul son. Ci-dessous, les diphtongues: gn, ch, gh, dr, tr.

gn => a un son nasal [comme dans "Espagne"]: ògni, lìgnu (chaque, bois)

ch => a un son guttural [comme dans "car"]: chèccu, chiòvu (bègue, ongle)

gh => a aussi un son guttural [comme dans "glace"]: ghiàcciu, ghiòtta (glace, soupe de poisson)

dr => a un son palatal [comme dans "drogue" mais avec un "r" au palais]: dròga, dràgu (drogue, dragon)

tr => a aussi un son palatal [comme dans "train" mais avec un "r" au palais]: trènu, trùccu (train, maquillage / ruse)

 

Certaines diphtongues ont un son cacuminal, ce qui signifie que le son se fait avec la langue qui tape le palais. Certaines de ces diphtongues sont:

 

dd =>   addumàri (allumer)

            ìddu (il / lui)

            ddà (là bas)

            acèddu (oiseau)

dr =>    drìttu (droit)

            dràgu (dragon)

            dròga (drogue)

ddr =>  comme un double "dr": addrizzàri (mettre droit)

tr =>     trènu (train)

            trùncu (tronc)

ttr =>    comme un double "tr": attrìci (actrice)  

 

Les contrastes

Certains mots en Sicilien changent de sens lorsqu'on leurs met une double consonne. Ceci signifie qu'avec une certaine consonne ils ont un sens et que si on ajoute une double consonne ils ont un sens différent:

nànu

nain

nànnu

grand père

làna

laine

lànna

étain

scanàri

pétrir

scannàri

égorger

pùpa

poupée

pùppa

poupe

mìna

mine

mìnna

poitrine

pàla

pelle

pàlla

balle

nùdu

nu

nùddu

personne (aucun)

casàta

maisonée

cassàta

sorte de gâteau Sicilien

còpia

copie

còppia

couple

mòda

mode

moddà

épingle à linge

grìdu

cri

grìddu

grillon

ùna

une

ùnna

vague / onde

stufàtu

ragoût

stuffàtu

ennuyé

abbilìri

faire échouer

abbillìri

embellir

 

Pi cummintari ha trasiri Trasi

Login

Sundaggiu

Liggi Rigiunali Lingua siciliana. Chi ni pensi?

Talia risultati

Loading ... Loading ...

Tag

bibliografia pi lu studiu du sicilianu Select Section Briscula 'n-cincu Carta Europea delle lingue regionali e minoritarie sicilia Corso di lingua e letteratura sicilianaCORSO di LINGUA e LETTERATURA SICILIANA Coordinato da Salvatore Di Marco Il dialetto siciliano fra le lingue dei popoli. conferenze tematiche. 1 - LINGUA E DIALE cultura popolare siciliana Cunta un cuntu detti siciliani dialetto Diffirenzi principali ntra i parrati siciliani: Varii diffirenzi fonuloggichi ibridismo e tautologia ibrida nel siciliano IL PROGETTO ABRACADABRA PER LA DIFFUSIONE DELLE LINGUE NON DOMINANTI NELLA SCUOLA Il Siciliano: Dialetto o lingua?lingua La lingua siciliana attraversu li seculi leggi per la tutela del siciliano Libbra in sicilianu Lingua madre Lingua Siciliana lingua siciliana propria Lingua Siciliana Unificata (LSU) linguistica NAT SCAMMACCA nel siciliano di Marco Scalabrino nuovo gruzzoletto di voci arabo - sicule Nutizii odissea traduzione in siciliano old french medeme in sicilian Per lo studio del siciliano e...chi vò cchiù? POEMS proverbi siciliani proverbs PUISII Select Category Select Section sicilia Sicilian language: an overview siciliano Si vutassi pi mia...inchiesta supra a pulitica linguistica in Siciliapolituca Siziuni Culturali Studi siciliani: lu discursu pi na cattrida univirsitaria teatro siciliano Tiatru i tradizioni culturali Tu i u sicilianu Ultimi nutizii Un cumpenniu di ortugrafia siciliana Compendio di lingua siciliano Universal declaration of linguistic rights

Galleria fotografica

Accedi |