2. Rechtschreibung
Your ads will be inserted here by
Easy Plugin for AdSense.
Please go to the plugin admin page to
Paste your ad code OR
Suppress this ad slot.
Ein Buch der Rechtschreibung der Sizilianischen Sprache gibt es nicht. Wegen des starken Einflusses anderer Sprachen, Sizilianisch hat sich immer entwickeln sollen, vielleicht mehr als jede andere Sprache. Fast ein Jahrhundert nach der letzten Sprachzwingung, die Italienische, endlich haben wir einen Versuch einer seriösen Abhandlung, leider kurz und unvollständig, die Rechtschreibungsregeln der sizilianischen Sprache zu festlegen. Dieser Versuch wurde bei Giorgio Piccitto geschafft und er veröffentlichte es im 1947. Wie ich schon sagte, Sie ist wichtig aber zu beschränkt.
Dieses Kurs folgt als besser als möglich die Rechtschreibungsregeln von G. Piccitto.
Doppelte Konsonanten
Normalerweise einige Konsonanten haben fast immer ein starkes Ton, auch wenn sie Anfang eines Wortes stehen. Diese Konsonanten lauten doppelt in der Aussprache aber werden nicht schriftlich benutzt. Diese Konsonanten sind b, c, d, g, m, n, r, und z. Die folgenden Beispiele gelten nur für die Aussprache. Das ist nur ein Beispiel der gesprochenen Sprache.
bbàbbu dumm
bbèddu schön
bbrùttu hässlich
ddùppiu doppelt
ddòppu nach
dduttùri Doktor
ggìgghiu Augenwimper
ggia` schon
ggiàrnu bleich
ggiallùmi Vergilbung
mmùrmuru Murmeln
mmèrda Scheiße
nnimìcu Feind
nnòmu Name
rrìzza Seeigel
rròta Rad
zzappùni Breithacke
zzappagghiùni Mücke
zzìu Onkel
zzàzzara Lange Haare
Während:
ccà hier
cci zu dir, zu den
cchiù mehr
ddòcu dort
ddà da
werden genau so wie in der Aussprache geschrieben, und zwar mit doppelten Konsonanten.
Doppelte Konsonanten kann man oft im geschriebenen Sizilianisch finden, wie man in den folgenden Worten sehen kann:
bbecceddàriu erste Klasse buch
abbannunàri verlassen
famìgghia Familie
stràzziu Quälgeist
allammicàtu hungrig
sùnnu sie sind
nummàru Nummer
lìbbru Buch
lìbbiru Frei
annurbàtu blind
mubbìlia Möbel
raggiùni Grund
Digraph
Mit Digraph meint man die Union zweier Konsonanten die einen einzigen Ton bilden. Einiger dieser Gruppen sind: gn, ch, gh, dr, tr:
gn hat einen nasalen Ton: ògni, lìgnu jede, Holz
ch hat einen gutturalen Ton: chèccu, chiòvu Stotterer, Nagel
gh hat auch einen gutturalen Ton: ghiàcciu, ghiòtta Eis, Fisch Suppe
dr hat einen palatalen Ton: dròga, dràgu Droge, Drache
tr hat auch einen palatalen Ton: trènu, trùccu Zug, Trick
Einige Digraphe haben einen kakuminalen Ton, das bedeutet dass der Ton mit der Zunge auf den Gaumen gebildet wird. Einiger dieser Digraphe sind:
dd addumàri anzünden, beleuchten
ìddu er, ihm
dda` dort
acèddu Vogel
dr drìttu gerade
dràgu Drache
dròga Droge
ddr wie doppelt dr: addrizzàri gerade machen
tr trènu, trùncu Zug, Stamm
ttr wie doppelt tr: attrìci Schauspielerin
Kontrastante Paaren
Die Bedeutung einiger Sizilianische Worte kann sich ändern bei der Verdopplung einer gemeinsamer Konsonant:
nànu Zwerg nànnu Großvater
làna Wolle lànna Dose, Kanne
scanàri Kneten scannàri Schlachten
pùpa Puppe pùppa Achterschiff
mìna Bergwerk mìnna Brust
pàla Schaufel pàlla Ball
nùdu nackt nùddu Niemand
casàta Abstammung cassàta Sizilianischer Kuchen
còpia Kopie còppia Paar
mòda nach Art mòdda Sprungfeder, weiche
grìdu Schrei grìddu Graßhüpfer, Grille
ùna eine ùnna Welle
stufàtu Eintopf stuffàtu langweilt, empört
abbilìri Frustrieren abbillìri verschönern