<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Lingua Siciliana - Sicilian language &#187; Cultura siciliana</title>
	<atom:link href="http://www.linguasiciliana.org/category/cultura-siciliana/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.linguasiciliana.org</link>
	<description>Situ da lingua siciliana - Sicilian language portal</description>
	<lastBuildDate>Sat, 02 Jul 2011 11:20:38 +0000</lastBuildDate>
	<language>it-IT</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.4.2</generator>
		<item>
		<title>Nasciu &#8220;Stupor Mundi&#8221; lu primu tiggi &#8216;n lingua siciliana</title>
		<link>http://www.linguasiciliana.org/2011/07/nasciu-stupor-mundi-lu-primu-tiggi-n-lingua-siciliana/</link>
		<comments>http://www.linguasiciliana.org/2011/07/nasciu-stupor-mundi-lu-primu-tiggi-n-lingua-siciliana/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 02 Jul 2011 10:51:20 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Ninu</dc:creator>
				<category><![CDATA[Cultura siciliana]]></category>
		<category><![CDATA[Ultimi Nutizi]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.linguasiciliana.org/?p=693</guid>
		<description><![CDATA[La redazziuni &#8220;La Sicilia e li Siciliani&#8221; havi lu piaiciri di prisintarivi &#8220;Stupor Mundi&#8221; lu tiggi in lingua siciliana pi li siciliani di la Sicilia e di tuttu lu munnu. &#8220;Stupor Mundi&#8221; voli diffunniri la cultura siciliana e la sicilianita cuntannuvi li nutizi nazziunali e &#8216;ntirnazziunali pi menzu di la nostra lingua &#8216;n virsioni culta; [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>La redazziuni &#8220;La Sicilia e li Siciliani&#8221; havi lu piaiciri di prisintarivi &#8220;Stupor Mundi&#8221; lu tiggi in lingua siciliana pi li siciliani di la Sicilia e di tuttu lu munnu. &#8220;Stupor Mundi&#8221; voli diffunniri la cultura siciliana e la sicilianita cuntannuvi li nutizi nazziunali e &#8216;ntirnazziunali pi menzu di la nostra lingua &#8216;n virsioni culta; un sicilianu littirariu ca nuddu parra ma chi tutti ponnu capiri distintu di li vari parrati dialettali lucali. La stissa lingua chi usarunu Veneziano, Meli, Martoglio, e chi veni usata di li pueti cutempurani e di la Wikipedia siciliana. Dda lingua figgia di lu primu vulgari dignu di essiri chiamatu lingua usatu a la curti di Federicu II (secunnu), dittu lu &#8220;Stupor Mundi&#8221;, la maraviggia di lu munnu. Tuti li puntati di lu tiggi li putiti truvari macari nni lu canali youtube www.youtube.com\stupor Mundichannel, ni lu situ www.stupormundichannel.it e videmma na lu nostru situ www.linguasiciliana.org na vota a la simana, lu venniri</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.linguasiciliana.org/2011/07/nasciu-stupor-mundi-lu-primu-tiggi-n-lingua-siciliana/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>La lingua siciliana a scuola: approvato DDL all&#8217;ARS</title>
		<link>http://www.linguasiciliana.org/2011/04/la-lingua-siciliana-a-scuola-approvato-ddl-allars/</link>
		<comments>http://www.linguasiciliana.org/2011/04/la-lingua-siciliana-a-scuola-approvato-ddl-allars/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 10 Apr 2011 14:32:44 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Ninu</dc:creator>
				<category><![CDATA[Scola in sicilianu]]></category>
		<category><![CDATA[Ultimi Nutizi]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.linguasiciliana.org/?p=682</guid>
		<description><![CDATA[La commissione Cultura dell&#8217;Ars ha approvato il ddl proposto da Nicola D&#8217;Agostino (vice capogruppo Mpa all&#8217;Ars) che prevede l&#8217;insegnamento della lingua e cultura siciliane nelle scuole. &#8220;Si tratta &#8211; sostiene D&#8217;Agostino &#8211; di un grande risultato che sancisce nell&#8217;ambito di applicazione delle leggi nazionali l&#8217;autonomia scolastica siciliana prevedendo l&#8217;insegnamento del siciliano nelle nostre scuole. Un [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>La commissione Cultura dell&#8217;Ars ha approvato il ddl proposto da Nicola D&#8217;Agostino (vice capogruppo Mpa all&#8217;Ars) che prevede l&#8217;insegnamento della lingua e cultura siciliane nelle scuole. &#8220;Si tratta &#8211; sostiene D&#8217;Agostino &#8211; di un grande risultato che sancisce nell&#8217;ambito di applicazione delle leggi nazionali l&#8217;autonomia scolastica siciliana prevedendo l&#8217;insegnamento del siciliano nelle nostre scuole. Un passo avanti verso il compimento dell&#8217;autonomia nel recupero della tradizione culturale&#8221;. (ITALPRESS)</p>
<p>Atti parlamentari      Assemblea regionale siciliana</p>
<p>XV Legislatura                   Documenti: disegni di legge e relazioni                                     Anno 2011</p>
<p>(nn. 635-588-344-149/A)</p>
<p>DISEGNO DI LEGGE</p>
<p>presentato dai deputati: D’Agostino, Lentini, Rinaldi</p>
<p>il 5 novembre 2010</p>
<p>Norme sull’insegnamento della storia della Sicilia<br />
e dell’identità siciliana nelle scuole (n. 635)</p>
<p>( O M I S S I S )</p>
<p>&#8212;-O&#8212;-</p>
<p>DISEGNO DI LEGGE</p>
<p>presentato dal deputato: Lentini</p>
<p>il 27 luglio 2010</p>
<p>Norme per la tutela e la promozione della lingua siciliana (n. 588)</p>
<p>( O M I S S I S )</p>
<p>&#8212;-O&#8212;-</p>
<p>DISEGNO DI LEGGE</p>
<p>presentato dal deputato: Vinciullo</p>
<p>il  26 gennaio 2009</p>
<p>Insegnamento della storia e della letteratura siciliana nelle scuole<br />
della Regione (n. 344)</p>
<p>( O M I S S I S )</p>
<p>&#8212;-O&#8212;-</p>
<p>DISEGNO DI LEGGE</p>
<p>presentato dal deputato: Marrocco</p>
<p>il 23 luglio 2008</p>
<p>Insegnamento della lingua, della storia e della letteratura siciliana<br />
nelle scuole (n. 149)</p>
<p>( O M I S S I S )</p>
<p>&#8212;-O&#8212;-</p>
<p>RELAZIONE  DELLA V COMMISSIONE<br />
CULTURA, FORMAZIONE, LAVORO: pubblica istruzione,<br />
beni ed attività culturali, lavoro, formazione<br />
professionale ed emigrazione’</p>
<p>Composta dai deputati</p>
<p>Lentini Salvatore, vicepresidente e relatore, Panarello Filippo, vicepresidente, Antonino Dina, segretario,  Beninati Antonino, Bufardeci Giambattista, Campagna Alberto, Caro-nia Maria Anna, Currenti Carmelo, Forzese Marco Lucio, Marinese Ignazio, Marziano Bruno, Mattarella Bernardo, Picciolo Giuseppe, Rinaldi Francesco</p>
<p>Presentata il 6 aprile 2011<br />
Onorevoli colleghi,</p>
<p>il presente disegno di legge si propone di promuovere la valorizzazione e l’insegnamento della storia, della letteratura e della lingua siciliana nelle scuole di ogni ordine e grado.</p>
<p>A tal fine, sono previsti appositi moduli didattici, all’interno dei piani obbligatori di studio definiti dalla normativa nazionale, nell’ambito della quota regionale riservata dalla legge e nel rispetto dell’autonomia didattica delle istituzioni scolastiche.</p>
<p>La storia, la letteratura e la lingua siciliana sono così individuati come strumenti didat-tici di valorizzazione dell’”identità siciliana” e come tratti distintivi del nostro sistema educativo, in relazione alla quota regionale dei piani di studio personalizzati prevista dalla legge, così valorizzando la specificità della nostra cultura e l’autonomia delle Istituzioni scolastiche.</p>
<p>L’assessore regionale per l’istruzione e la formazione professionale è demandato a stabilire, con proprio decreto, previo parere della competente Commissione legislativa,  gli indirizzi di attuazione degli interventi didattici aventi ad oggetto la storia, la letteratura e la lingua siciliana, dall’età antica sino ad oggi, con particolare riferimento agli appro-fondimenti critici e ai confronti fra le varie epoche e civiltà, agli orientamenti storiografici più significativi, dall’Unità d’Italia fino alla fine del XX secolo ed all’evoluzione dell’Istituzione regionale anche attraverso uno studio dello Statuto della Regione.</p>
<p>Per le ragioni su esposte vi invito, onorevoli colleghi, ad approvare con sollecitudine la presente proposta di legge.</p>
<p>&#8212;-O&#8212;-</p>
<p>DISEGNO DI LEGGE DELLA V COMMISSIONE (*)</p>
<p>Norme sull’insegnamento della storia,<br />
della letteratura e della lingua siciliana nelle scuole</p>
<p>&#8212;-O&#8212;-</p>
<p>Art. 1.<br />
Insegnamento della storia, della letteratura<br />
e della lingua siciliana nelle scuole</p>
<p>1. La Regione promuove la valorizzazione e l’insegnamento della storia, della lettera-tura e della lingua siciliana nelle scuole di ogni ordine e grado.</p>
<p>2.  Al raggiungimento dell’obiettivo di cui al comma 1 sono destinati appositi moduli didattici, all’interno dei piani obbligatori di studio definiti dalla normativa nazionale, nell’ambito della quota regionale riservata dalla legge e nel rispetto dell’autonomia didat-tica delle istituzioni scolastiche.</p>
<p>Art. 2.<br />
Indirizzi regionali sui piani di studio personalizzati</p>
<p>1. L’assessore regionale per l’istruzione e la formazione professionale, con proprio de-creto, da emanarsi entro 90 giorni dalla presente legge, previo parere della competente Commissione legislativa, stabilisce gli indirizzi di attuazione degli interventi didattici a-venti ad oggetto la storia, la letteratura e la lingua siciliana, dall’età antica sino ad oggi, con particolare riferimento agli approfondimenti critici e ai confronti fra le varie epoche e civiltà, agli orientamenti storiografici più significativi, dall’Unità d’Italia fino alla fine del XX secolo ed all’evoluzione dell’Istituzione regionale anche attraverso uno studio dello Statuto della Regione.<br />
.<br />
Art. 3.<br />
Norma finale</p>
<p>1. La presente legge sarà pubblicata nella Gazzetta ufficiale della Regione siciliana.</p>
<p>2. E&#8217; fatto obbligo a chiunque spetti di osservarla e di farla osservare come legge della Regione.</p>
<p>(Esitato il 6 aprile 2011)</p>
<p>LAVORI PREPARATORI</p>
<p>Disegno di legge n. 635 &#8211; Norme sull’insegnamento della storia della Sicilia<br />
e dell’identità siciliana nelle scuole</p>
<p>Iniziativa parlamentare: presentato dai deputati D’Agostino, Lentini, Rinaldi il 5 novembre 2010</p>
<p>Disegno di legge n. 588 – Norme per la tutela e la promozione della lingua sici-liana</p>
<p>Iniziativa parlamentare: presentato dal deputato Lentini, il 27 luglio 2010</p>
<p>Disegno di legge n. 344 – Insegnamento della storia e della letteratura siciliana nelle scuole  della Regione</p>
<p>Iniziativa parlamentare: presentato dal deputato Vinciullo, il 26 gennaio 2009</p>
<p>Disegno di legge n. 149 &#8211; Insegnamento della lingua, della storia e della lettera-tura siciliana nelle scuole.</p>
<p>Iniziativa parlamentare: presentato dal deputato Marrocco, il 23 luglio 2008</p>
<p>Trasmessi alla Commissione &#8216;Cultura, formazione e lavoro&#8217; (V) rispettivamente il 17 novembre 2010, il 6 settembre 2010, il 28 gennaio 2009  e il 20 ottobre 2008</p>
<p>Esaminati dalla Commissione nelle sedute nn. 191 del 16 febbraio 2011, 194 del 22 febbraio 2011, 198 del 16 marzo 2011, 200 del 23 marzo 2011.</p>
<p>Deliberato l&#8217;invio al Comitato per la qualità della legislazione nella seduta n. 200 del 23 marzo 2011.</p>
<p>Parere reso dal Comitato per la qualità della legislazione nella seduta n. 61 del 29 marzo 2011.</p>
<p>Esitato per l&#8217;Aula nella seduta n. 204 del 6 aprile 2011.</p>
<p>Relatore: on. Salvatore Lentini</p>
<p>Discusso dall&#8217;Assemblea nella seduta n. &#8230; del &#8230;&#8230;</p>
<p>Approvato dall&#8217;Assemblea nella seduta n. &#8230; del .</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.linguasiciliana.org/2011/04/la-lingua-siciliana-a-scuola-approvato-ddl-allars/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>7</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Jurnata munniali dâ puisìa a Palermu</title>
		<link>http://www.linguasiciliana.org/2011/03/jurnata-munniali-da-puisia-a-palermu/</link>
		<comments>http://www.linguasiciliana.org/2011/03/jurnata-munniali-da-puisia-a-palermu/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 18 Mar 2011 14:30:10 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Ninu</dc:creator>
				<category><![CDATA[L'agnuni du pueta]]></category>
		<category><![CDATA[Giornata Mondiale della Poesia]]></category>
		<category><![CDATA[Jurnata munniali dâ puisìa a Palermu]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.linguasiciliana.org/?p=665</guid>
		<description><![CDATA[A Palermo per il secondo anno consecutivo si celebrerà la ‘Giornata Mondiale della Poesia’ con un giorno di anticipo, in coincidenza con la domenica. La manifestazione giunta alla sua seconda edizione è nata dall’iniziativa di Rosanna Pirajno e Nicola Romano, e realizzata grazie all’impegno di artisti, musicisti, scrittori, poeti e poete che hanno dato il proprio contribuito [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><span style="font-size: small;">A Palermo per il secondo anno consecutivo si celebrerà la ‘<strong>Giornata Mondiale della Poesia</strong>’ con un giorno di anticipo, in coincidenza con la domenica. La manifestazione giunta alla sua seconda edizione è nata dall’iniziativa di <strong>Rosanna Pirajno</strong> e <strong>Nicola Romano</strong>, e realizzata grazie all’impegno di artisti, musicisti, scrittori, poeti e poete che hanno dato il proprio contribuito gratuitamente. L’apertura dello spazio, non ancora concesso in uso dal Comune che ha finanziato il restauro, si deve al Sindaco che ha creduto nella bontà del progetto, e all&#8217;assessore al centro storico che se ne è fatto interprete. Una serie di iniziative tra letture, concerti, performance teatrali e musicali si svolgeranno all’interno del locale dell’Ex Fonderia, presentate da <strong>Fosca Medizza</strong>, affiancata da <strong>Filippo D’Amato </strong>che coordinerà gli interventi non programmati che animeranno lo spazio esterno allestito nel giardino delle pomelie e degli aranci.</span></p>
<p><span style="font-size: small;"><strong><br />
</strong></span></p>
<p><span style="font-size: small;"><strong>Per consultare il programma completo della &#8216;Giornata&#8217;</strong></span><span style="font-size: small;">, con orari e interventi, basta collegarsi sul sito di <strong>Sicilianews24</strong></span><span style="font-size: small;">, tra gli sponsor dell’iniziativa o cliccare sul link diretto:<br />
</span></p>
<p><span style="color: #000000;"><span style="font-size: small;"><a href="http://www.sicilianews24.it/index.php?option=com_content&amp;task=view&amp;id=41426" target="_blank">http://www.sicilianews24.it/index.php?option=com_content&amp;task=view&amp;id=41426</a></span></span></p>
<div><span style="color: #000000;"><span style="font-size: small;"><a class="highslide" onclick="return vz.expand(this)" rel="attachment wp-att-666" href="http://www.linguasiciliana.org/2011/03/jurnata-munniali-da-puisia-a-palermu/locandina-gmp/"><img class="aligncenter size-medium wp-image-666" title="Jurnata Munniali da Puisia" src="http://www.linguasiciliana.org/wordpress/wp-content/uploads/Locandina-GMP-211x300.jpg" alt="" width="211" height="300" /></a><br />
</span></span></div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.linguasiciliana.org/2011/03/jurnata-munniali-da-puisia-a-palermu/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Studi siciliani: lu discursu pi na cattrida univirsitaria</title>
		<link>http://www.linguasiciliana.org/2010/07/studi-siciliani-lu-discursu-pi-na-cattrida-univirsitaria/</link>
		<comments>http://www.linguasiciliana.org/2010/07/studi-siciliani-lu-discursu-pi-na-cattrida-univirsitaria/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 31 Jul 2010 02:00:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Cultura siciliana]]></category>
		<category><![CDATA[Scola in sicilianu]]></category>
		<category><![CDATA[Ultimi Nutizi]]></category>
		<category><![CDATA[Select Category]]></category>
		<category><![CDATA[Select Section]]></category>
		<category><![CDATA[Studi siciliani: lu discursu pi na cattrida univirsitaria]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.linguasiciliana.org/wordpress/?p=158</guid>
		<description><![CDATA[E` lu Sicilianu nsignatu a liveddu di unversita`?  Anzi, putemu dumannari, e` lu Sicilianu nsignatu nta qualchi postu? Secunnu diversi amici chi annu pusizioni accademici, la risposta e` NO. Ripetu chiddu chi dissi unu ca e` Sicilianu-Amiricanu ma chi nasciu in Sicilia. Nta Sicilia uoggi sulu qualchi pueta scrivi in Sicilianu. Lu maggiuranza di li [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p class="MsoNormal"><span style="font-family: Verdana; font-size: 12px;">E` lu Sicilianu nsignatu a liveddu di unversita`?  Anzi, putemu dumannari, e` lu Sicilianu nsignatu nta qualchi postu?</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">Secunnu diversi amici chi annu pusizioni accademici, la risposta e` NO. Ripetu chiddu chi dissi unu ca e` Sicilianu-Amiricanu ma chi nasciu in Sicilia.</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">Nta Sicilia uoggi sulu qualchi pueta scrivi in Sicilianu. Lu maggiuranza di li Siciliani, spiciali la nova ginirazioni, nu parranu o nun sannu parrari u dialettu picchi giniralmenti parranu un Italianu Rigiunali, eccettu in famigghia o cu li so amici Siciliani… U Sicilianu, pi quantu nji sacciu iu, nun e` nsignatu nta nuddu postu, mancu a Palermu o a </span><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">Catania</span><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">. E pi quantu nni sacciu iu nun e` mancu nsignatu nta li Stati Uniti. </span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;"> </span></p>
<p><span id="more-158"></span><br />
<span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">Iu sugnu un lauriatu di l’Universita` di Michigan e in Austu 2001 ricivivi lu bullittinu chi stampanu dda` unni annunziavanu la furmazioni di na cattidra di Grecu Mudernu, in parti finanziata di l’Universita`, in parti finanziata di la Fundazioni pi li Studi di Grcu Mudernu.  La cattidra fu numinata in onuri di lu pueta Custantinu Cavafy.  Certamenti la comunita` Grco-Amiricana apprezza tantu la so lingua e la so riputazioni finu a lu puntu di arricogghiri sordi pi furmari na cattidra pi la prisirvazioni e la prumozioni di lu Grecu Mudernu. </span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">Si avissi accittari comu datu chi la lingua Siciliana e` na lingua indipindenti e pi dirittu.  Nun e` un dialettu di l’Italianu.  Iu parrai assai di chistu nta lu me libru, Introduction to Sicilian Grammar.  Siccomu a Sicilia avi la so storia ed e` na lingua di dirittu, avissi a riciviri lu stissu ricunuscimentu di qualunqui avutra lingua Rumanza chi avi la so storia e li trdizioni so propri.  Fussi troppu diri chi lu Sicilianu e` accussi mpurtanti comu l’Italianu nta lu munnu d’affari e di rilazioni ntirnaziunali. Ma puru, avissi a ristari comu un mezzu mpurtanti pi la supravvivenza di lu patrimoniu culturali Sicilianu. Dunqui, parissi apprupriatu dumannari:  Comu megghiu po essiri raggiuntu stu scopu? </span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;"> </span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">Iu veramenti criu chi pi promoviri e prisirvari la lingua Siciliana, La cumunita` Suculu-Amirican, avissi a cupiari la cumunita` Grecu-Amiricana e furmari na cattidra di Studi Siciliani.  Pi chistu ci vulissi tra i Siculu-Amiricani n’organizzazioni chi ntavulassi na discussioni tra cchiu` di na universita` chi putissi essiri vulintirusa a finanziari parzialmenti un studiu simili. </span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;"> </span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">Li Studi Siciliani avissiru a cuntiniri diversi attivita`.   E chisti fussiru: </span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">Prumoviri l’usu di la lingua Siciliana </span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">Stabiliri reguli ortugrafichi fermi pi sillabbari la lingua , mentri  per ora ci sunnu tanti diffirenti modi di sillabbari. </span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">Arricogghiri tutta la littiratura esistenti e fari classi in sicilianu. </span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">Incuraggiari l’usu littirariu di lu Sicilianu. </span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">Stabiliri un parauni chiaru tra i vari dialetti Siciliani </span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">Misurari finu a chi puntu lu Sicilianu e` usatu e promoviri lu so usu. </span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">Stabiliri ligami cu li Siciliani di la Sicilia pi ncuraggiari dda` un usu cchiu` apertu di lu Sicilianu. </span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">Arricogghiri e sarvari stori e cunta, cuntati di l’anziani o di qualunqui pirsuna prima chi stu matiriali scumparisci </span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;"> </span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">Studiari la storia di la Sicilia e li so forzi sociueconomichi chhiu` forti pi dari n’insegnamentu chiaru di li circustanzi storichi di la Sicilia. </span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">Spero chi stu pocu di discussioni po` spinciri li Siculu-Amiricani a pinsaricci supra e agiri in modu di mustrari ca nu vonnu vidiri la scumparsa di la so lingua. </span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;"> </span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">(Traduzioni di Lu Sicilianu)</span></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.linguasiciliana.org/2010/07/studi-siciliani-lu-discursu-pi-na-cattrida-univirsitaria/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Tiatru sicilianu: Briscula &#8216;n-cincu</title>
		<link>http://www.linguasiciliana.org/2008/02/tiatru-sicilianu-briscula-n-cincu/</link>
		<comments>http://www.linguasiciliana.org/2008/02/tiatru-sicilianu-briscula-n-cincu/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 27 Feb 2008 21:44:56 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Cultura siciliana]]></category>
		<category><![CDATA[Tiatru i tradizioni culturali]]></category>
		<category><![CDATA[Ultimi Nutizi]]></category>
		<category><![CDATA[Briscula 'n-cincu]]></category>
		<category><![CDATA[Siziuni Culturali]]></category>
		<category><![CDATA[teatro siciliano]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.linguasiciliana.org/wordpress/?p=53</guid>
		<description><![CDATA[Atto unico &#8211; 1 Scena Catania, 1965. Piazza Cavour. Su una panchina stannu seduti due signori anziani che chiaccherano tra loro. Uno di loro racconta della sua sfortuna al giuoco delle carte e di come cerchi di sfuggirgli ma, suo malgrado, non vi riesce perchè è il giuoco a rincorrere sempre lui, lasciandolo costantemente deluso [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="/documenti_file/brisculancincu_alessiopatti.pdf" target="_blank"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">Atto unico &#8211; 1 Scena </span></a></p>
<p class="MsoNormal"><a href="/documenti_file/brisculancincu_alessiopatti.pdf" target="_blank"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">Catania</span><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">, 1965. Piazza Cavour. Su una panchina stannu seduti due signori anziani che chiaccherano tra loro. Uno di loro racconta della sua sfortuna al giuoco delle carte e di come cerchi di sfuggirgli ma, suo malgrado, non vi riesce perchè è il giuoco a rincorrere sempre lui, lasciandolo costantemente deluso e perdente (documentu PDF)</span></a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.linguasiciliana.org/2008/02/tiatru-sicilianu-briscula-n-cincu/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Proverbi siciliani</title>
		<link>http://www.linguasiciliana.org/2008/02/proverbi-siciliani/</link>
		<comments>http://www.linguasiciliana.org/2008/02/proverbi-siciliani/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 22 Feb 2008 15:33:24 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Ninu</dc:creator>
				<category><![CDATA[Cultura siciliana]]></category>
		<category><![CDATA[Tiatru i tradizioni culturali]]></category>
		<category><![CDATA[Ultimi Nutizi]]></category>
		<category><![CDATA[cultura popolare siciliana]]></category>
		<category><![CDATA[detti siciliani]]></category>
		<category><![CDATA[proverbi siciliani]]></category>
		<category><![CDATA[proverbs]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.linguasiciliana.org/wordpress/?p=51</guid>
		<description><![CDATA[A A addrìna chi camìna, s&#8217;arritìra c&#8217; &#8216;a bozza-chìna. A &#8216;addrìna fa-l&#8217;ovu, e o&#8217; &#8216;àddru ci-abbùcia &#8216;u culu! A &#8216;addrìna vecchia fa bon-bròru. A &#8216;addrìna-usurèra, pari chi mètti, e (&#8216;nvece) leva! A bona mugghéri fa &#8216;u bonu maritu A caccòcciula mori supra-&#8217;u-fòcu! A calùnia d&#8217;u malu-pacatùri. A campàna fa dàmmi-e-dùmmi! A canna ciaccàta rura chiossài [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p class="MsoNormal"><span class="fs6"><span class="fs6"><img title="proverbi siciliani: Erice" src="http://www.linguasiciliana.org/wordpress/wp-content/themes/twentyten/images/Immaggini/proverbi.jpg" alt="proverbi siciliani: Erice" /> </span></span><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">A</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">A addrìna chi camìna, s&#8217;arritìra c&#8217; &#8216;a bozza-chìna.</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">A &#8216;addrìna fa-l&#8217;ovu, e o&#8217; &#8216;àddru ci-abbùcia &#8216;u culu!</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">A &#8216;addrìna vecchia fa bon-bròru.</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">A &#8216;addrìna-usurèra, pari chi mètti, e (&#8216;nvece) leva!</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">A bona mugghéri fa &#8216;u bonu maritu</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">A caccòcciula mori supra-&#8217;u-fòcu!</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">A calùnia d&#8217;u malu-pacatùri.</span></p>
<p><span id="more-51"></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">A campàna fa dàmmi-e-dùmmi!</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">A canna ciaccàta rura chiossài ri chiddra sana.</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">A carni ri l&#8217;ugnu &#8216;un si po&#8217; spiccicàri.</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">A casa càpi quantu vòli &#8216;u patrùni!</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">A casa du burgìsi, si &#8216;un-c&#8217;è pani, ci su&#8217; tòzza!</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">A chi iòcu iucàmu?</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">A chi t&#8217;arridducisti addru ri Sciacca, a fàriti pizzuliàri &#8216;i péri ri la ciòcca!</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">A chiù tinta acqua leva &#8216;a siti!</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">A cira squàgghia e &#8216;a prucissiòni &#8216;un-camìna.</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">A cìra squàgghia e &#8216;a prucissioni &#8216;un-camìna.</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">A cùrsa-lòngha si vìri &#8216;u cavàddru-valènti.</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">A fami è ‘nfiernu.</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">A fìgghia na&#8217; fascia e &#8216;a ròta na&#8217; càscia.</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">A lìnghua &#8216;un-n&#8217;àvi ossa e rumpi l&#8217;ossa.</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">A lingua &#8216;un-n&#8217;àvi ossa e rumpi l&#8217;ossa!</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">A lu piritaru cci vinni la tussi<br />
Amara cu è sutta d&#8217;atru<br />
Amara quannu sciddica lu pedi<br />
Ammisca crapi e cavuli.<br />
Ammazzatu quannu chiovi ccu ariu niettu<br />
Amuri, biddizzi e dinari un si puonnu ammucciari<br />
A natali ccu lu friddu e la fami.<br />
A natali un passu di cani<br />
Arbiru curtu fa buon fruttu<br />
Ariu niettu un c’è paura di trona<br />
Aranci aranci cu l’avi si li chianci<br />
Arraglia troia ca a mia m&#8217;annoia</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">A malu vòscu facìsti ligna.</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">A mamma è l&#8217;arma e cù la perdi &#8216;un la varàgna!</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">A mamma è l&#8217;arma e cù la perdi &#8216;un la varàgna.</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">A manàta è chiossài r&#8217;a pìsa!</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">A menu spisa è &#8216;a rattalòra!</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">A Missa si viri nne&#8217; chièsi rànni!</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">A mòrti sula &#8216;un c&#8217;è rimèdiu!</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">A parti d&#8217;u marìtu: spinci c&#8217;acìtu; a&#8217; parti d&#8217;a mugghèri: spinci-c&#8217;u mêli!</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">A prima acqua ti vagna, &#8216;u primu suli t&#8217;asciùca.</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">A quartàra chi va all&#8217;acqua o si rùmpi o si ciàcca!</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">A quartàra chi va all&#8217;acqua o si rùmpi o si ciàcca!</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">A rìsicu si pìgghianu i cabèlli!</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">A San Martinu ogni mustu è vinu.</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">A Santa Lucià &#8216;a notti chiù longha chi ci sia.</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">A squagghiàta &#8216;a nìvi si vìrinu i pirtusa!</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">A &#8216;sta bànna stannu i carteddri, &#8216;a ddra banna stannu i quarara!</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">A tempu di sdillùviu, puru &#8216;i strùnza nàtanu!</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">A troppa cunfirènza finìsci a malacriànza!</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">A tùmmina a tùmmina vennu li vài; tu mi tincìsti e iò t&#8217;arramagghiài!</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">A tummina a tùmmina vennu li vài; tu mi tingìsti e iò t&#8217;arramagghiài!</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">A vita pìgghiala comu vèni!</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">A vuppi cancia u pilu, ma no u vizziu.</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">A za&#8217; Betta-cuntrariùsa metti l&#8217;acqua &#8216;e pàpari quannu chiovi.</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">A zita lassàta, s&#8217;un-n&#8217;è tuccata, è vaviàta! </span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">A zita lassàta, s&#8217;un-n&#8217;è tuccata, è vaviàta!</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">Abballari senza suonu.<br />
Abbuttati vecchia!<br />
Acqua e fuocu datici luocu<br />
Acqua davanti e stuppa n&#8217;culu<br />
Acqua passata nun macina cchiù.<br />
Agnieddu a sucu e finiu lu vattiu<br />
Agustu e rigustu è capu di mmienrnu<br />
Alliccari e sdilliccari iè capu di malannu<br />
All’acqua ccu lu panaru<br />
All&#8217;annegatu petri d&#8217;incapu<br />
A ligna senza corda</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">Abballati, abballati / fimmini schetti e maritati!</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">Abbanniàrisi i festi di l&#8217;annu.</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">Abbàttiri màzzari.</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">Abbéssa ddròcu!</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">Abbonè-abbonè mòrsi riccu e chi-nna&#8217; fàri mòrsi a dumannàri.</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">Abbonè-abbonè mòrsi riccu e chi-nn&#8217;a&#8217; fàri mòrsi a dumannàri.</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">Abbuàri contru.</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">Abbuciàri &#8216;u pagghiuni.</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">Abbuffàtu, comu &#8216;u Signùri d&#8217;a Pantiddrarìa.</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">Abbunnànza &#8216;unn-ha fàttu mai caristìa.</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">Abbuttàrisi l&#8217;ascìddri.</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">Abbuttàtu comu un tappu ri masculu.</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">Accàtta, e pèntiti!</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">Acchianàre &#8216;o baccàgghiu</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">Acchianàricci &#8216;a musca o&#8217; nasu.</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">Acchiappàri muschi.</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">Accussì è &#8216;u munnu: cù acchiàna e cù va a&#8217; funnu.</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">Acqua r&#8217;avànti e ventu r&#8217;arrè!</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">Addìu, péri &#8216;i ficu!</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">A-ddrà-bànna ru munnu.</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">Agguànta nna&#8217; màgghia!</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">Aiutàrisi chi manu e chi peri.</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">Aiùtati chi Diu t&#8217;aiùta!</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">Amari la so vicina è gran vantaggiu: spissu si vidi e nun si fa viaggiu.</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">Amàru cù mòri e cù arrèsta s&#8217;arrisètta.</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">A-matinàta fà &#8216;a-iurnàta!</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">Amicu e vàrdati!</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">Ammàtula chi allìsci e fai cannòla. &#8216;U santu è di màrmuru e &#8216;un-sùra!</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">Ammàtula chi fai mussu e fùncia. Prima si travàgghia e poi si màngia!</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">Ammàtula chi fai mussu e fùncia. Prima si travàgghia e poi si màngia!</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">Amori di surdato pocu dura: in tuccari tammuru, addio signura!</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">Amuri, biddrìzzi e dinàri, &#8216;un si pônnu ammucciàri!</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">Ancòra ligna mètti?</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">Appizzàrici &#8216;u scèccu cu&#8217; tutti &#8216;i carrubba.</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">Arànci , arànci: cù avi &#8216;i vài si li chiànci!</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">Àrma e cammìsa, l&#8217;avèmu divìsa!</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">Àrma e cammìsa, l&#8217;avèmu divìsa!</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">Arraccumannàrici &#8216;a pècura o&#8217; lupu.</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">Arri ccu arri nsemmula cu li tua<br />
A Santa Lucia un passu di cuccifia<br />
Ascutari iè miegliu di parlari<br />
Asini e picciliddi Diu l’aiuta<br />
A Tiempu di sdilluviu tutti li strunza natano<br />
Avanti li ma dienti ca li ma parienti<br />
Avanti oi l&#8217;uovu ca dumani la gaddina<br />
Aviri la lingua cchiù longa di un serpenti</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">Arristàri cù tantu ri mussu o cù-n mussu longhu un parmu.</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">Arristàri cull&#8217;òcchi-chini e &#8216;i manu vacànti.</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">Arritiràrisi cù li manu chini ri muschi.</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">Aùstu-riùstu è capu ri &#8216;m-mèrnu.</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">Avìri i pèri na&#8217; fossa.</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">Avìri i rènti suràti.</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">Avìri l&#8217;occhiu russu comu &#8216;u tunnu.</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">Avìri setti spirti comu i &#8216;atti.</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">Avìri &#8216;u carvùni vagnàtu.</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">Avìri &#8216;u cùntu malu fattu.</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">Avìri &#8216;u mêli &#8216;n-mùcca e &#8216;u-riàulu &#8216;n-còri.</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">Avìri &#8216;u mussu-lòrdu e &#8216;a panza vacanti.</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">B</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">Babbaluci a sucàri e fimmini a vasàri, mai ponnu saziàri!</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">Batti &#8216;u ferru mentri è càuru!</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">Beatu cù si sapi cacciari i muschi!</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">Bedda robba c&#8217;aiu n&#8217;Francia e cca muoru di lu friddu<br />
Bèddra nisciùta, ri ddròcu mi spunti?</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">Bèddra testa, pi&#8217; fari piròcchi!</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">Bèddru spìcchiu ri mènnula amara!</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">Biddrìzzi e rinàri aiutanu a maritari!</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">Bontempu e malutempu, &#8216;un rura tuttu &#8216;u tempu!</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">C</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">Cà sutta &#8216;un ci chiovi!</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">Calati iuncu ca passa la china<br />
Campana ca nun senti a prima vuci, è ca lu discursu nun ci piaci<br />
Cani a ddu e carusi a unu<br />
Cappiddazzu paga a tutti<br />
Cavaddu gastimiatu cci luci lu pilu<br />
Cci ammanca lu juornu lu mangiari e la notti lu cummuogliu<br />
C’è dari chiddi di coppella<br />
C&#8217;è mmaccari li strauliddi<br />
Cerca a bbilasi ccu li pisci<br />
Chiavuzza chiavuzza ognunu a la so casuzza<br />
Chi fa la gnura Lidda ? Mbascia e spascia la piccilidda</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">Caminàri muru-muru.</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">Caminari supra un tagghiu ri-cuteddru.</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">Càngianu i sunatùra, ma &#8216;a musica è sèmpri &#8216;a stessa!</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">Cani ch&#8217;-abbàia, &#8216;un mùzzica!</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">Canta porcu, ch&#8217;i favi vannu a quattru-rana!</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">Canta porcu, chi i favi vannu a quattru-rana!</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">Casa e putìa.</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">Cavàddru o scéccu ri munta.</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">Chhi nnicchi nnacchi<br />
Cchiu scuru di menzannotti nun po fari<br />
Chiovi a banni a banni<br />
Ci mancanu 19 sordi ppi fari na lira<br />
Ci vuonnu 40 iorna p&#8217;azzizzari la massaria<br />
Corna e bastunati cu l’avi si li teni<br />
Cu allicca</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">Chi chècchi &#8216;un ci cantàri e chi zòppi &#8216;un ci abballàri!</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">Chiacchiarìa chiossài d&#8217;un gniùrici-pòviru!</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">Chiamu rinari e nèsci a coppi?</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">Chiànci &#8216;u giùstu p&#8217;u piccatùri!</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">Chìddru è un cuntu e chissu è &#8216;n-àutru cuntu!</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">Chissu passa &#8216;u cunvèntu!</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">Chiù curnùtu di &#8216;na cartéddra di babbalùci.</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">Ci dissi lu surci a la nuci: dammi tempu chi ti perciu.</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">Ci rissi &#8216;u patri priuri a&#8217; matri batìssa: senza-rinàri, &#8216;u-si-nni canta missa!</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">Co jaddu o senza jaddu, Diu fa juornu.</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">Cù accàtta acchiàna e cù vinni scìnni!</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">Cu arrobba nni fa una pinzata, cu è arrubbatu nni fa 100<br />
Cu ava aviri cu ava dari tutti paci<br />
Cu avi culu cunsidda<br />
Cu avi un parrinu iavi u gnardinu<br />
Cu avi lingua passa lu mari<br />
Cu avi sordi campa filici e cu nunn&#8217;avi perdi l&#8217;amici.<br />
Cu avi dinari assà sempri cunta e cu iavi muglieri bieddri sempri canta<br />
Cu cangia la vecchia ccu la nova, tutti li guai trova<br />
Cu fa 99 e nun fa lu unu perdi lu 99 e lu cientu<br />
Culu ca nun si ammisu a vraca sempri ca si caca<br />
Ccu lu celu picurinu si nun chiovi la sira chiovi lu matinu<br />
Cu un firticchiu setti casati<br />
Cu mangia crisci, cu mori sprisci<br />
Cu nenti iavi, nenti dici<br />
Cu passa di banninu e nugnè arrubbatu, Mburnatardu nun c’è o iè malatu<br />
Cu primu nasci primu pasci<br />
Cu sceccu caccia e fimmini cridi, facci di paradisu nunni vidi<br />
Cu striglia lu so cavaddu nun si chiama garzuni<br />
Cu unn’ascuta la mamma cerva cazi cazi cci va la mmerda<br />
Cu figliu di gattu è, surci piglia<br />
Cu paga avanti avanti, mangia pisci fitenti<br />
Cu è minchia carnalivari o cu cci va appriessu?<br />
Cu si curca ccu li gaddini agghiorna ccu li piddizzuna<br />
Cu arridi di venniri chianci lu sabatu<br />
Cuomu lu sceccu di Ninu Marruni ca quannu si mparà a nun mangiari, murì<br />
Cu sta spranza d&#8217;atru e la pignata minti va pp&#8217;arriminari e nun trova nenti<br />
Cu voli a cristu si lu preia<br />
Dici la mamma Rrocca si talia ccu l&#8217;uocchi e nun si tocca</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">Cu avi firi &#8216;n Diu nun pirisci mai.</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">Cù avi mugghéri bèddra sempri canta, cù avi picca rinàri sempri cunta</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">Cù avi rinàri, fa vàrchi e navi!</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">Cù avi rinàri, &#8216;un&#8217;àvi patrùna!</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">Cù di natura nasci, mancàri &#8216;un pòti!</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">Cù lassa &#8216;a via vecchia pi&#8217; la nova, i vài ch&#8217; un-n&#8217;avìa prestu li trova</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">Cù mòri pi li funci, &#8216;un c&#8217;è nùddru chi lu chianci.</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">Cu nun è vistu nè pigghiatu, nun pò ghiri carzaratu.</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">Cù pràttica a maìstru all&#8217;annu è capu-mastru!</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">Cù si marìta no&#8217; quartèri vivi no&#8217; so&#8217; bicchièri; cù si marìta na&#8217; cuntràta vivi na&#8217; cannàta.</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">Cù strìghia u&#8217; so&#8217; cavàddru &#8216;un-si-chiàma strigghiatùri!</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">Cù &#8216;un-n&#8217;àvi mògghi &#8216;un-sàpi chi su&#8217; i dògghi!</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">Cù va a mànnara, mangia ricotta!</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">Cù vèni apprèssu, cùnta i passi!</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">D</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">Di iòrnu &#8216;un ni &#8216;ògghiu, e a&#8217; notti spardu l&#8217;ògghiu.</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">Di Santa Lucia a Natali: quantu un passu &#8216;i cani.; e di Natali all&#8217;annu novu: quantu un passu r&#8217;omu.</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">Di Santa Lucia a Natali: quantu un passu &#8216;i cani; e di Natali all&#8217;annu novu: quantu un passu r&#8217;omu!</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">Diu fa abbunnanzia, i ricchi caristia.</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">Dopu-Natali, &#8216;u friddu e &#8216;a fami.</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">Du&#8217; àddri, n&#8217;òn&#8217; puddràru, &#8216;un ponnu stari!</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">E</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">E&#8217; cchiu babbu di la mmerda di li carrabbunera<br />
Falla cuomu vuò è sempri cucuzza<br />
Fa lu minchia ppi nun pagari la dugana</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">È lu mègghiu amìcu e ti fa lu boia!</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">Èssiri comu a don Cola-mìcciu chi ogni cosa ci fa &#8216;nfàcciu.</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">Èssiri comu a San Tommasu: ulìri vìriri e tuccàri chi manu.</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">Èssiri comu &#8216;u-àttu e &#8216;u cani.</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">Èssiri lèstu-ri-mànu</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">Èssiri tappu d&#8217;a stessa lignàmi.</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">F</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">Fài comu a Mariu-Pinta chi veni di fòra e pìscia rìntra.</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">Fài-bèni, e scòrdalu; fài-màli, e pènsaci!</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">Fanni quantu na cuda di gattu e dumani ti lu truovi fattu<br />
Fa ridiri e fa rudiri<br />
Fari trasiri lu sceccu ppi la cuda<br />
Farlu a tunnina d’uogliu<br />
Fatti la fama e va curcati<br />
Feti cuomu l&#8217;arsoliu<br />
Fici l’urtima quomu Pasquinu<br />
Figli nichi guai nichi, figli ranni guai ranni<br />
Fuiri ugn&#8217;è brigogna<br />
Furca ca t’infurca<br />
Fàri &#8216;a mòrti r&#8217;u surci</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">Fari comu &#8216;u cani ri l&#8217;ortolànu: né cogghi, né lassa cògghiri.</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">Fari comu &#8216;u cani ri l&#8217;ortulànu: né cògghi, né lassa cògghiri.</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">Fàri perdiri &#8216;a missa.</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">Fari scarpùzzi chî giùmma.</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">Fari &#8216;u fissa p&#8217;un pacari dàziu.</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">Fari &#8216;u fissa sutta-i-linzòla</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">Fàrisi &#8216;a cruci cu&#8217; &#8216;a manu manca</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">Fàrisi &#8216;a cruci supra &#8216;u biddrìcu.</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">Fàrisi &#8216;u giùmmu com&#8217;i tùrchi.</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">Fìgghi e pèni, cù l&#8217;àvi si li tèni!</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">Fìmmina chi avvràzza e strìngi, o ti tingìu o ti tìngi!</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">Finìri a schifìu</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">Fùiri è vriògna, ma è salvamentu &#8216;i vita!</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">G</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">Gasinu e mali turrena, amara cu cci ncaglia<br />
Gaza lu mangiari nun gazari lu chiffari</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">H<br />
Ha fattu lu spacca e lassa</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">Hai &#8216;a parlàri quannu pìscia &#8216;a addrìna!</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">Haiu un còri asinu e un còri liuni.</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;"> </span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">I<br />
Iavi lu cori niuru cuomu la pici<br />
Innaru siccu massaru riccu quannu dicembri ci lassa lu lippu<br />
Iunciti ccu li mieglidi tia e appizzacci li spisi<br />
I &#8216;àtti manzi fannu mali-criànzi.</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">I cosi longhi addivèntanu serpi!</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">Ietta simenza ca Diu ci penza</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">Iò &#8216;un chiànciu li pira e li ciràsi, chiànciu &#8216;a cunfirènza chi ti rèsi!</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">Ìri a ligna senza corda.</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">Ìri facènnu comu &#8216;na musca addiùna.</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">Ìri &#8216;nn-arrè, comu &#8216;u curdàru.</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">Ìri pi&#8217; varagnàri, e fari-rètta!</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">Iri pi-setti e pi-r-ottu</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">Iucàri cu&#8217; du&#8217; mazza &#8216;carti.</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">Iucàri cu&#8217; mortu.</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">Iucàrisi &#8216;a-spìsa.</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">Iucàrisi l&#8217;assu.</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">Iurnàta-rutta, pèrdila tutta!</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">L</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">La calunia cci fu e la morti vinni<br />
La campana dici : dammi e dugnu<br />
La cannilora la mmirnata iè menza fora, ma si nun meni l&#8217;annunziata la mmirnata u&#8217;gnè passata<br />
La Canzuna la canta cu la sapi<br />
L&#8217;acieddu intra la gaggia o conta ppi gioia o canta ppi raggia<br />
L’aciueddu intra la falla<br />
L’acqua di ncelu sazia la terra<br />
L’acqua fridda ci pari calla<br />
L&#8217;acqua sinni va ccu la pinnenza &#8211; l&#8217;amuri sinni va unnè la spranza<br />
Ladia nfacci e ladia ncori</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">La fastuca ccu lu scornabbeccu<br />
La furca ti ava scanzari la galera<br />
La gaddina fa l’uovu e a lu gaddu cci doli lu culu<br />
La lingua unnavi ossa, ma rumbi l’ossa<br />
La mamma è l’arma lu patri è sdanga<br />
La meglia parola iè chidda ca nun si dici<br />
La meglia acqua si la vivinu li puorci<br />
La muntata è quantu la pinnina<br />
L&#8217; amuri sinni va unnè la spranza<br />
La piecura ppi diri mme persi lu macicuni<br />
L&#8217;arbiru picca e la rama ricivi<br />
La vutti china e la muglieri mbriaca<br />
La robba sta ppi tri, cu la paga cu la strapaga e ccu si la mangia p’amuri<br />
La quartara va all’acqua nzina ca si rumpi<br />
La robba di  ribbi e rabbi sinni va a rabbi e ribbi<br />
L&#8217;arraggiuni l&#8217;avi lu sceccu<br />
La zita maiulina nun si godi la vistina<br />
La terra a li contadini &#8211; la posta a li bboni &#8211; la chiesa a li cardiddi.<br />
L&#8217;erba tinta un sicca mai<br />
Livari senza mintiri nun po durari<br />
Li guai di la pignata li sapi la cucchiara<br />
Li grana di l’accucchiaturi, si li mangia lu scarafuni<br />
Li munnizzara schiurieru e li iardina siccaru<br />
L’omu priviggenti nu fu mai poviru<br />
Li sordi fannu sordi, piduocchi ncapu piduocchi<br />
Lu celu lu ittà, la terra l’arricuglì<br />
Lu vo dici curnutu a lu sceccu<br />
Lu cani di l’urtulanu nne mangia e mancu fa mangiari<br />
Lu sabbatu si chiama allegracori, ppi ccu iavi beddi li muglieri, cu l&#8217;avi ladii ci mori lu cori priannu ca lu sabbatu mai veni<br />
L’omu ppi la parola, lu vo ppi li corna<br />
Lu cannisciu si gavita quannu iè chinu<br />
Lu diavulu di la campanedda<br />
Lu gaddu ci dissi a li gaddini lu tiempu si piglia cuomu veni<br />
Lu iuornu nun ni vuogliu la sira spardu l&#8217;uoglio<br />
Lu poviru unn&#8217;aviva e limuosina facia</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">L&#8217;accèddru rintra &#8216;a &#8216;àggia o canta p&#8217;amùri, o canta pi&#8217; ràggia!</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">L&#8217;acèddru rìntra &#8216;a &#8216;àggia o canta p&#8217;amùri , o canta pi&#8217; ràggia!</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">L&#8217;acqua, sippùru &#8216;unn-assùppa, vàgna!</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">Làssa &#8216;u fòcu ardènti e cùrri p&#8217;i parturènti!</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">Lassàri a trùgghiu o Lassàri &#8216;n-trìrici.</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">L&#8217;occasiòni fa l&#8217;òmu làtru!</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">L&#8217;occhiu r&#8217;u patrùni &#8216;ngrassa &#8216;u cavàddru!</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">L&#8217;occhiu vòli &#8216;a so&#8217; parti!</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">Longhu-ammàtula.</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">Lu primu è juocu, lu secunnu è luocu lu terzu è fuocu<br />
Luongu cuomu lu misi di maiu<br />
L&#8217;urtimu a sapirlu è sempri lu curnutu<br />
Lu suli affaccia, affaccia ppi tutti<br />
Lu surci cci dissi a la nuci dammi tiempu ca ti spirtusu<br />
Lu picca m’abbasta e l’assà m’assuperchia<br />
Lu pisci di lu mari nun si sapi cu si l’ava a mangiari<br />
Lu liettu è rosa si nun si dormi s’arriposa<br />
Lu dicu a tia soggera, ppi sentilu to nora<br />
Lu trivulu mpara a chianciri<br />
Lu riccu è riccu pirchì dici abbonè, lu poviru è poviru pirchì dici nenti è<br />
Lu saziu un cridi mai all&#8217;addiunu<br />
Lu sceccu zzuoppu si godi la via<br />
Lu sceccu porta la paglia e lu sceccu si la mangia<br />
Lu sceccu nni fa una pinzata, lu patruni nni fa n&#8217;atra<br />
Lu vicinu è serpenti, si nun ti vidi, ti senti<br />
Lu vicinu è lu miegliu parenti<br />
Lu viddanu p&#8217;unnaviri gustu cancià lu beccu ppi lu crastu<br />
Lùnniri, &#8216;un ti cunfùnniri!</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">Luntànu-ri-vista, luntànu-ri-cori!</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">M</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">Maccarrùna e milingiàni a la fùncia ri salistàni, maccarrùna e tagghiulìni a la fùncia ri parrìni.</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">Mangia di lu to mangia e sierbitinni beni<br />
Mangiari li guvita a mizicuna<br />
Maritu tintu, maritu buonu, tinti cu unn&#8217;avi nne tintu ne buonu<br />
Masciu Cola ccu na furma<br />
Masciu d&#8217;uocchiu, masciu di finuocchiu<br />
Mentri lu pedi camina lu cori sciala<br />
Mentri lu cani piscia la piecura sinni va<br />
Miegliu aviri na figlia buttana ca un turreno a latu lu stratuni<br />
Miegliu intra nuda e assittata ca fora vistuta e assicutata<br />
Miegliu scrusciu di catini ca scrusciu di campani<br />
Miegliu aviri cchi fari ca aviri cchi malu diri<br />
Miegliu cummattiri ccu 100 malandrini ca ccu unu babbu<br />
Mi lassà mienzu l&#8217;acqua e l&#8217;arangi<br />
Mi truvà mienzu li favi<br />
Mintiri malumpuostu<br />
Mintiri pupi a cavaddu<br />
Mintiti li curuzzu a funcia<br />
Monachi e parrini, stoccacci li rini<br />
Muriri e pagari urtimi cosi a fari<br />
Ma va&#8217; èttati a-m- màri cu &#8216;nna màzzara &#8216;n-còddru e cu l&#8217;acqua a nèsciri</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">Màngia d&#8217;u to&#8217;-màngia; e d&#8217;u to&#8217; saziatìnni!</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">Màngia-pani a trarimèntu.</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">Mangiàri maccarrùna &#8216;n testa a unu.</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">Mangiàri pani e cutèddru.</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">Mannàri a cògghiri babbalucéddra. .</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">Mastru-ràtu, morsi ammazzatu!</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">&#8216;Mbriacàrisi ri vinu-bonu.</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">Megghiu avìri, ch&#8217;-addisiàri!</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">Megghiu &#8216;m-mìria chi piatà!</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">Mègghiu pìcca gòriri chi assai trivuliàri!</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">Mègghiu ri nénti, maritu vecchiu; quannu-no&#8217; servi pi&#8217; quariàri &#8216;u lettu !</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">Mègghiu riri: chi sàcciu! E nno: chi sapìa!</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">Mègghiu russiàri &#8216;nna &#8216;ota, chi gianniàri tanti &#8216;oti !</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">Mègghiu suràri chi tùssiri!</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">Mègghiu un iòrnu ri liùni chi cèntu ri pecura!</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">Mègghiu un ovu &#8216;st&#8217;iòrnu chi dumani &#8216;na addrìna!</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">Mègghiu &#8216;u-tìntu-pruvàtu, chi &#8216;u bonu a pruvàri!</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">Mèrcuri: metti &#8216;u pani nne&#8217; vèrtuli!</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">Mògghi e vôi ri paìsi toi</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">Morti e patrùna, &#8216;un si sapi quannu arrivanu!</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">&#8216;Mpignàrisi &#8216;a cammìsa e puru l&#8217;òcchi.</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">Munnu ha statu, e munnu è!</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">Muntàgni cu muntàgni, &#8216;un si iùncinu; ma &#8216;i genti r&#8217;u munnu, si iùncinu!</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">Mutu, comu un pisci!</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">N</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">Na durmuta è meglia di na mangiata<br />
Na zzappata è menza abbrivirata<br />
Nnavi ntipatia quantu lu ntuossicu<br />
Nni l’amici e li parienti, nne s’accatta e nne si vinni<br />
Nni la casa di Gesù, socchi trasi nun nesci cchiù<br />
Nummoli ne metiri e mancu pisari<br />
Nun si scanta mancu di li baddi<br />
Nun zulu la bagascia ca ti nguaggiu e macari t&#8217;è teniri lu suonu<br />
Nu mangia pi nun cacari<br />
Nuttata persa e figlia fimmina<br />
Nàsciri &#8216;mparàtu</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">Né mulu, né mulìnu, né signùri pi&#8217; vicinu, né cumpàri cuntadinu</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">&#8216;Nna manu lava all&#8217;àutra e tutti&#8217; rùi làvanu &#8216;a fàcci!</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">Nùddru nasci &#8216;mparàtu!</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">Nùddru po&#8217; diri &#8220;ri &#8216;st&#8217;acqua &#8216;un-ni vivu&#8221;!</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">Nun c&#8217;è mortu senza cantu, nun c&#8217;è zita senza chiàntu</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">O</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">O ti mangi &#8216;ssa minèstra, o ti &#8216;etti d&#8217;a finèstra!</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">O tròppu a-sàccu, o troppu a-sìccu.</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">Occhiu ch&#8217;un viri, cori ch&#8217;un dòli!</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">Ogni àddru addrìa no&#8217; so&#8217; addrinàru!</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">Ogni criatura porta a so&#8217; natura!</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">Ogni ficatèddru ri mùsca fa sustànza!</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">Ogni lassàta è perduta!</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">Ogni &#8216;mpirimèntu servi pi&#8217; giuvamentu!</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">Ogni sbagliu è moda<br />
Omu di vinu ogni tri vannu un carlinu<br />
O cori &#8216;u si cumanna.</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">Ogni tinta acqua leva &#8216;a siti!</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">Ognunu s&#8217;allìcca &#8216;u so&#8217; mòrvu!</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">P</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">Pagari e muriri su l&#8217;urtimi cosi a fari<br />
Panza e prisenza<br />
Passa quantu lu du a bastuni</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">Pari &#8216;a signura ch&#8217;un-n&#8217;avi-abbèntu</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">Pàriri u&#8217; catapàsimu di linùsa</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">Parlàri cù muru.</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">Partìri comu un tappu-ri-màsculu.</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">Pasqua e Natali cu cu voi, Carnalivari cu li toi.</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">Passàri i vài di lu linu</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">Passàrisi &#8216;a manu p&#8217;u pèttu</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">Pattu primu e amicizia doppu<br />
Pensa lu mali ca tinni veni beni<br />
Petra di l’ariu<br />
Persi lu sceccu e li garrubbi<br />
Persi lu sceccu e va circannu li rietini<br />
Pezzica ci cadi lu chinu<br />
Piglia primu cuomu li buttani<br />
Pigliari lu celu a pugna<br />
Ppi l’amuri di lu figliolu, la mamma si mangia l’ovu<br />
Putia e uortu stacci muortu<br />
Punciri lu sceccu ntre muntata</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">Pèrdiri pi&#8217; mala-miscàta</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">Pi&#8217; amùri d&#8217; &#8216;u figliòlu, &#8216;a màmma s&#8217;ammùcca l&#8217;ovu</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">Pi&#8217; munzignàru t&#8217;avìa e pi&#8217; munzignaru ti lassu!</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">Picciriddri e addrìni, càcanu &#8216;a casa!</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">Pìgghia &#8216;si petri e pìsali!</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">Pìgghia tempu, e camperai!</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">Pigghiàre lignàti-ammucciùni</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">Pigghiàre unu a baddràte.</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">Pigghiàri &#8216;u munnu comu vèni</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">Pigghiàrisi &#8216;a manu cù tuttu &#8216;u pèri.</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">Pigghiàrisi &#8216;àtti &#8216;a pittinàri.</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">Pìgghiati &#8216;dru morsu chi poi agghiùttiri!</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">Pistàri l&#8217;acqua &#8216;no murtàru.</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">Prèa a zita cc&#8217;abballàssi: prèa &#8216;a zìta chi stancàssi.</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">Purtari &#8216;u mortu a cacàri.</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">Q<br />
Quannu lu sceccu nun voli viviri, mancu ammazzatu<br />
Quannu lu viecchiu stira lu pedi, la picciuottu pocu teni</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">Quannu &#8216;u &#8216;attu &#8216;un-c&#8217;é &#8216; i surci abbàllanu!</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">Quannu &#8216;u &#8216;attu &#8216;un-po&#8217; arrivàri a&#8217; saìmi rìci chi fèti.</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">Quannu &#8216;u riàulu t&#8217;accarìzza, vôli l&#8217;arma</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">Quannu &#8216;u riavulu t&#8217;accarizza voli l&#8217;arma.</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">Quannu &#8216;u scéccu &#8216;un-mòli vìviri, ammàtula ci frischi!</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">Quantu su&#8217; l&#8217;acchianàti, tanti su&#8217; &#8216;i scinnùti!</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">Quantu va&#8217; &#8216;n&#8217;acqua &#8216;ntra marzu e aprìli, &#8216;un vàli un bastimèntu cu&#8217; li veli!</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">Quattru occhi vìrinu mègghiu di rùi!</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">Quattru òmini ci vònnu pi&#8217; livàri un mortu ri&#8217;n-casa, pensa pi&#8217; unu vivu!</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">R<br />
Radiri e pagari</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">Raccumannàri &#8216;a pècura o&#8217;-lùpi!</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">Rìci &#8216;a Màmma-Ròcca: si vàrda, ma &#8216;un si tòcca!</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">Rignuna caduti<br />
Rispetta lu cani ppi uocchiu di lu patruni</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">Robba, mugghéri e rinàri tutti di &#8216;na manu hannu a passari</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">Rumpiri lu scaluni</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">S<br />
Sapi cuomu l&#8217;acqua giorgia<br />
Sbiu di vanedda e trivulu di casa<br />
Sceccu ca s’avanta nun vali mancu un sordu<br />
Scrusciu assà e cubaita nenti<br />
Sempri tri bbutti cci fa la vigna<br />
Senza dinari nun si canta missa e mancu senza stola si cumpessa<br />
Si fici lu cucchiarieddu<br />
Siccu cuomu na carrubba<br />
Surfaru sugnu e di San Catallu viegnu<br />
Sutta lu nasu cc’è la vucca<br />
Si iuncieru un minchiuni e un omu ranni<br />
Si iuncieru gaspari ballassari e panza modda<br />
Si la sorti nun ti dici abbiati n’terra e cuogli vavaluci<br />
Si mi vidi ti iuocu si un mi vidi t’arruobbu<br />
Socchi dici la mamma a lu cufilaru, dici lu figliu a lu munnizzaru<br />
Socchi iavi a la menti iavi a lu denti<br />
Socchi arrobba nun ci luci<br />
Socchi ppi tia nummuò, ppi atri un fari<br />
Sparaci vavaluci e funci spienni dinari assà e nenti mangi<br />
Sparagna sparagna ppi li cani e li gatti<br />
Sta bbannera di masciu Minicu<br />
Sugnu mmienzu a Ricu Roccu e Binnardu<br />
Surfararu sugnu e viegnu di San Catallu<br />
Su quaranta quantu la briscula<br />
Su sempri friddi :Nasu di cani, manu di varbieri e culu di fimmina</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">Sant&#8217;Antoniu gran friddura, San Lurenzu gran calura; l&#8217;unu e l&#8217;àutru pocu dura.</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">Sbirru picciottu e sacristanu viecchiu.</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">Sèntisi &#8216;n&#8217;acèddru no&#8217; so&#8217;-iardìnu.</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">Si lu giùvini vulissi e lu vecchiu putissi, nun ci sarria cosa chi nun si facissi.</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">Si mangiàu l&#8217;ìsca e ci cacàu nall&#8217;àmu!</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">Si &#8216;mpristari fussi beni si &#8216;mpristassi anchi &#8216;a mugghèri!</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">Si nun si viri &#8216;u miraculu, nun si criri o santu.</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">Si rapìu &#8216;a &#8216;ucca quantu &#8216;u bàgghiu &#8216;i Marausa</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">Si sapi unni si nasci, ma &#8216;un-si-sàpi unni si mori!</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">Signuri a cu affrigghia nun l&#8217;abbannuna.</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">Sòccu è scrìttu, lèggiri si &#8216;oli!</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">Sprèmisi &#8216;a mirùddra.</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">Stinnìgghia u peri quantu &#8216;u linzòlu teni</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">&#8216;St&#8217;iòrnu &#8216;mpàsta e dumàni camìa</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">Sulu Diu è senza difetti.</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">Sunnu godi a godi</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">T</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">Taci maci<br />
Tanti pizicuna fannu li carni niuri<br />
Tanu Tanu lu malatu vva bidi lu sanu<br />
Taglia lu strunzu ccu lu filu<br />
Tempu n’ura Diu lavura<br />
Tiempu e maluttiempu ugnè sempri un tiempu<br />
Ti mangi a don Cola ccu tutti li corna<br />
Tira lu granu, tiralu cuntinu<br />
Tra carni e ugna amara cu cci ncugna<br />
Trenta e ddu vintottu<br />
Terra santa e acqua binirìtta fannu fanghu!</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">Tu mangiasti sardi, e iò tunnìna!</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">Tutti li missi, all&#8217;altari-rànni!</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">Tutti r&#8217;un latu, com&#8217;i calafàti!</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">U</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">U carvùni ri ronna-Maria, s&#8217; &#8216;un-tìnci, mascarìa!</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">U cèlu lu ittàu, e &#8216;a terra l&#8217;apparàu.</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">U corvu addivintàu niuru pi&#8217; pigghiàrisi i pinsèri r&#8217;àutri.</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">U friddu ri marzu s&#8217;infila ne&#8217; corna ru voe.</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">U immurutu pi&#8217; la via &#8216;u so&#8217; immu &#8216;un s&#8217;u virìa.</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">U mulu, si &#8216;un tira càuci, runa muzzicùna</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">U munnu è fattu &#8216;a rota chi gira e vota!</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">U muntìsi, pi&#8217; avìrisi scurdàtu &#8216;u cutèddru, &#8216;un mangiàu!</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">U putiàru, sòccu àvi, abbannìa!</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">U riavulu nun havi piecuri e vinni lana.</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">U saccu vacanti &#8216;un po&#8217; stàri addrìtta</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">U Sacru Munti &#8216;un &#8216;mpigna né chiàcchiari, né tabacchèra ri lignu!</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">U sànghu, si s&#8217;arrùsti, &#8216;un-si-mangia!</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">U scèccu rùnni si curca si sùsi.</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">U stèssu mòrtu &#8216;nsìgna a chiànciri!</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">Un fàrisi passàri &#8216;a musca p&#8217;u nasu.</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">Un-n&#8217; èssiri né carni né pisci. </span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">Unna maggiuri c&#8217;è minuri cissa<br />
Unna va l&#8217;acqua va lu risu<br />
Un curnutu a lu so paisi, lu babbu a ogni paisi<br />
U nnesci un cani ccu n’uossu mmucca<br />
Un patri campa cientu figli, 100 figli un patri nu lu campanu<br />
Un si tu giurana ca canti, ma iè lu margiu ca ti fa cantari<br />
Uocchi c’atu fattu chianciri, chianciti<br />
Uocchi chini e manu vacanti<br />
U cani mùzzica sèmpri o&#8217; sciràtu!</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">Unn-è acqua chi mi vàgna, né suli chi-m&#8217;asciùca!</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">Un-scuncicàri i cani chi ròrminu!</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">V</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">Va circannu lu pilu nill&#8217;uovu<br />
Vavaluci a sucari e fimmini a vasari um puonnu mai saziari<br />
Veni unu di luntanu e fa rudiri lu vicinu<br />
Vinu amaru tienilu caru<br />
Voli cummigliari lu suli ccu lu crivu<br />
Voli sapiri lu filu, lu purriettu e lu masciu ca lu chianta<br />
Vuò vidiri l&#8217;omu quannu iè minchiuni ? Quannu a la fimmina ci teni lu cuttuni<br />
Viddanu latru, masciu farfanti e parrinu senza carità chista è la santa virità<br />
Vucca amara sali ietta<br />
Vucca ca nun parla si chiama cucuzza</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">Z</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">Zappa martinu sutta lu piru</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;"> </span></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.linguasiciliana.org/2008/02/proverbi-siciliani/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Tiatru sicilianu: Amuri di matri &amp; amuri di figghiu</title>
		<link>http://www.linguasiciliana.org/2008/02/tiatru-sicilianu-amuri-di-matri-amuri-di-figghiu/</link>
		<comments>http://www.linguasiciliana.org/2008/02/tiatru-sicilianu-amuri-di-matri-amuri-di-figghiu/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 21 Feb 2008 15:34:08 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Cultura siciliana]]></category>
		<category><![CDATA[Tiatru i tradizioni culturali]]></category>
		<category><![CDATA[Ultimi Nutizi]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.linguasiciliana.org/wordpress/?p=52</guid>
		<description><![CDATA[AMURI DI MATRI &#38; AMURI DI FIGGHIU (su&#8217; amuri ca non morunu mai) (Documentu word) AMURI DI MATRI &#38; AMURI DI FIGGHIU (su&#8217; amuri ca non morunu mai) (Documentu PDF)]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;"><a title="Amuri di Matri, amuri di figghiu" href="/documenti_file/amuridimatriamuridifigghiu_alessiopatti.doc" target="_blank">AMURI DI MATRI &amp; AMURI DI FIGGHIU (su&#8217; amuri ca non morunu mai) (Documentu word)</a></span><br />
<a href="/documenti_file/amuridimatriamuridifigghiu_alessiopatti.pdf" target="_blank"><br />
</a></p>
<p class="MsoNormal"><a href="/documenti_file/amuridimatriamuridifigghiu_alessiopatti.pdf" target="_blank"></a></p>
<p class="MsoNormal"><a href="/documenti_file/amuridimatriamuridifigghiu_alessiopatti.pdf" target="_blank"></a><a title="Amuri di Matri, amuri di figghiu" href="/documenti_file/amuridimatriamuridifigghiu_alessiopatti.pdf" target="_blank">AMURI DI MATRI &amp; AMURI DI FIGGHIU (su&#8217; amuri ca non morunu mai) (Documentu PDF)</a></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;"> </span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;"> </span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;"> </span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;"> </span></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.linguasiciliana.org/2008/02/tiatru-sicilianu-amuri-di-matri-amuri-di-figghiu/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>A nascita di l’ Etna sicunnu li greci</title>
		<link>http://www.linguasiciliana.org/2007/07/a-nascita-di-l%e2%80%99-etna-sicunnu-li-greci/</link>
		<comments>http://www.linguasiciliana.org/2007/07/a-nascita-di-l%e2%80%99-etna-sicunnu-li-greci/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 25 Jul 2007 02:00:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Cultura siciliana]]></category>
		<category><![CDATA[Tiatru i tradizioni culturali]]></category>
		<category><![CDATA[Ultimi Nutizi]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.linguasiciliana.org/wordpress/?p=50</guid>
		<description><![CDATA[Comu si sapi, L&#39;Etna , o Mungibeddu, pi li catanisi &#8216;un &#232; sulu &#8220;A Muntagna&#8221; o u vulcanu cchi&#249; jautu d&#8217; Europa, miremma &#232; lu tiatru di tanti storii i leggendi. Nta&#160; storia ca liggiti nuatri ni limitamu a cuntarivi a nascita do Mungibeddu. Sicunnu a mitologia greca, &#8220; A montagna&#8221; &#232; l&#8217;effettu di la [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: justify" class="MsoNormal"><font face="Verdana" size="1"><span><img src="http://www.linguasiciliana.org/wordpress/wp-content/themes/twentyten/images/Immaggini/etna.jpg" align="left" title="Vulcanu Etna" alt="Vulcanu Etna"/></span></font></p>
<p><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana">Comu si sapi, L&#39;Etna</span>  	<span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana">, o Mungibeddu, pi li catanisi &lsquo;un &egrave; sulu &ldquo;A Muntagna&rdquo; o u vulcanu cchi&ugrave; jautu d&rsquo; Europa, miremma &egrave; lu tiatru di tanti storii i leggendi. </span>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana">Nta&nbsp; storia ca liggiti nuatri ni limitamu a cuntarivi a nascita do Mungibeddu. </span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana">Sicunnu a mitologia greca, &ldquo; A montagna&rdquo; &egrave; l&rsquo;effettu di la lotta ntra Zeus i autri divinit&agrave; di l&rsquo;Olimpu contru Tifeo i li s&ograve; Giganti.</span></p>
<p><span id="more-50"></span><br /><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana">La vera accumencia cuannu lu Re di l&rsquo;Olimpu cunfina li Titani a campari &lsquo;nto Tartaro. Ma li frati di li confinati, li Giganti, tentanu di farili scappari ,e cuannu si dunanu cunta ca l&rsquo;impresa &egrave; casi impossibili, dicirunu ri assaltari l&rsquo;Olimpu. </span>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana">E fu la vera. </span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana">Li Giganti, cumannati ri capuraisi&nbsp; Encelado e Tifeo o Tifone, s&rsquo; appostanu na li muntagni attagghiu e ri docu abbianu petri e avvuli &lsquo;nfucati. </span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana">Li dei di l&rsquo;Olimpu arrispunnunu all&rsquo; attaccu, la vera si scatina furiusa picch&igrave; a posta &egrave; jauta: lu duminiu di tuttu lu munnu. </span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana">Ma li Giganti ianu la peggiu, macari picch&igrave; li dei sunnu ajutati di lu semidiu Ercole. </span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana">Gea, la matri di li pirdenti, ammuccia li figghi soi pi farili arripigghiari, e cuannu Tifeo fu arripigghiatu, vannia contru Zeus &ldquo;A fari li cunti cu mia, malirittu!&rdquo;. </span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana">A faida tra li numi cosa antica &egrave;, accumincia miremma cuannu lu signuri di l&rsquo; Olimpo, ancora picciutteddu, priatu ri Gea, tagghia cu un corpu di fauci li genitali di lu patri di li Giganti, Urano. </span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana">Tifeo &egrave; mostruosu, &egrave; jautu finu au cielu, e li vrazza aperti toccanu l&rsquo;Orienti e l&rsquo; Uccirenti, di li s&ograve; spaddi spuntanu sirpenti vilinusi, ma li cchi&ugrave; piriculusi nesciunu di lu pettu: cu la testa ri draghi sputanu focu e vilenu. </span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana">Lu sommu Zeus pocu po fari contru, tantu ca lu mostru arrinesci a incatinarilu e purtarlu affinu la luntana Cilicia, unni lu teni priggiuneru nta na grotta a Corico. </span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana">Senza esitu, tagghia li tendini di li jammi di lu priggiuneru, pi &lsquo;un farlu fujiri, poi chiama lu dragu Delfine pi vigliari la prigiunia. </span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana">Hermes e Pan, fideli a Zeus, ripigghianu li tendini, e li portanu a lu poviru malasuttatu, e subutu la vera cuntinua chi&ugrave; furiosa ri prima, ma ancora lu re di li dei pocu arrinesci a manteniri la putenza e lu focu ri Tifeo, finu a cuannu, stancu, &egrave; custrettu a scappari cu lu carru trainatu ri cavaddi alati. </span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana">E accusi fujunu pi mari e terra, lanciannusi lampi, saetti, focu e vilenu. </span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana">Tifeo accumencia a scippari muntagni do tirrenu e jittarli contru lu nemicu, ma cintratu di li saetti, fui versu la Trinacria unni lu scontru &egrave; finali. Zeus &egrave; firutu, e s&rsquo;accascia aspittannu la morti. </span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana">Ma &lsquo;a ninfa Etna, rigina da Trinacria, ca mancu pi nu battitu ri gigghia avia pruvatu scantu, senti lu desideriu ri sacrificarisi pi l&rsquo;amuri di lu Patri di li dei, pi lu Beni. </span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana">Etna si scagghia contro lu mostru cu lu curaggiu&nbsp; ca sulu li fimmini hannu e ca sulu l&rsquo;amuri do beni proi,&nbsp; lu cummogghia circannu di &lsquo;un ristruggiri li pianti e l&rsquo;ammali di ddu paraisu. </span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana">Tuttu lu focu di lu mostru addiventa lu focu di la vita. </span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana">Chista &egrave; la storia di la vera fra u beni e u mali, unni lu beni, comu sapemu, vinci sempri.</span></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.linguasiciliana.org/2007/07/a-nascita-di-l%e2%80%99-etna-sicunnu-li-greci/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Toponomastica: provincia di Enna</title>
		<link>http://www.linguasiciliana.org/2007/07/toponomastica-provincia-di-enna/</link>
		<comments>http://www.linguasiciliana.org/2007/07/toponomastica-provincia-di-enna/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 23 Jul 2007 22:15:58 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Cultura siciliana]]></category>
		<category><![CDATA[Toponomastica in sicilianu]]></category>
		<category><![CDATA[Ultimi Nutizi]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.linguasiciliana.org/wordpress/?p=44</guid>
		<description><![CDATA[Pruvincia di Catrugiuanni Agira, Assoro, Barrafranca, Calascibetta, catenanuova, Centuripe, Cerami, Enna, Leonfonte, Nicosia, Nissoria, Piazza Armerina, Pietraperzia, Regalbuto, Sperlinga, Troina, Valguarnera Caropepe, Villarosa. Cullabura cu nuatri. Ajutani a canusciri i nomi in sicilianu di li paisi siciliani / Collabora con noi. Aiutaci a ristabilire i nomi in siciliano dei paesi siciliani.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana">Pruvincia di Catrugiuanni</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana">Agira, Assoro, Barrafranca, Calascibetta, catenanuova, Centuripe, Cerami, Enna, Leonfonte, Nicosia, Nissoria, Piazza Armerina, Pietraperzia, Regalbuto, Sperlinga, Troina, Valguarnera Caropepe, Villarosa.</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana">Cullabura cu nuatri. Ajutani a canusciri i nomi in sicilianu di li paisi siciliani / Collabora con noi. Aiutaci a ristabilire i nomi in siciliano dei paesi siciliani.</span></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.linguasiciliana.org/2007/07/toponomastica-provincia-di-enna/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>I Cento Passi</title>
		<link>http://www.linguasiciliana.org/2007/07/i-cento-passi/</link>
		<comments>http://www.linguasiciliana.org/2007/07/i-cento-passi/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 23 Jul 2007 02:00:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Firm in sicilianu]]></category>
		<category><![CDATA[Ultimi Nutizi]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.linguasiciliana.org/wordpress/?p=60</guid>
		<description><![CDATA[I Cento passi di Marco Tullio Giordana. Cu Luigi Lo Cascio i Tony Sperandeo (Italia 2000) (niveddu di sicilianu: 10%) Û dramma di stû filmi è cchiù fotti picchi àccariu ppi davveru. A storia di Peppino Impastato chi, in contra au patri mafiusu i all&#8217;omirtà, paja cu a propria vita  û curaggiu d&#8217;iri in contra. [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p class="MsoNormal"><span style="font-family: Verdana; font-size: 12px;">I Cento passi di Marco Tullio Giordana. Cu Luigi Lo Cascio i Tony Sperandeo (Italia 2000)</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">(niveddu di sicilianu: 10%)</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana;">Û dramma di stû filmi è cchiù fotti picchi àccariu ppi davveru. A storia di Peppino Impastato chi, in contra au patri mafiusu i all&#8217;omirtà, paja cu a propria vita  û curaggiu d&#8217;iri in contra.</span></p>
<p><span id="more-60"></span><br />
{youtube}DkmY81p2Tto{/youtube}</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.linguasiciliana.org/2007/07/i-cento-passi/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
